ドイツ語にない言葉
ドイツ人の猫友に、『日本では2/22は猫の日』を説明するのに、ちょっと考えてしまった。ドイツ語でニャーは miauニャーと鳴く、の動詞はmiauenDer 22.02. wird in Japan als „Tag der Katze“bezeichnet, da „2“ auf Japanisch „ni“ und „miau“ auf Japanisch „nyah“ oder „nyan“ ausgesprochen wird. Der 22.02. ist also der „Nyan, Nyan, Nyan“-Tag, der Tag der Katze!Eine Erfindung fürs Marketing!2/22は日本では猫の日。日本語で2を『に』と発音して、猫の鳴き声は『ニャー』とか『ニャン』だから、2/22は『ニャンニャンニャン』で猫の日!マーケティング戦略のこじつけだね!(*≧∀≦*)この『こじつけ』というピッタリしたドイツ語が思いつきませんでした。reverso で調べてみたら、やはりコンテクストでいろいろ変わります。『こじつけ』の訳が『こじつけ』なのもある!(笑)たまにはこうやってちゃんと言葉を調べてみるのも面白いって改めて思いました。ドイツ語の新聞ももう取っていないので、最近まとまったドイツ語を読む機会が減っています。ドイツ語の本でも読み始めようかな。先生からプレゼントされた本も積読になってました!^_^; まずこれを読んじゃってからにしましょう!( ̄∇ ̄)『お休みモードの日曜日とノルウェーの高速料金』今日はお休みモード。日曜日だしお店も開いていないので、丁度良かったです♪今日から3年間サボっていたヨガをまた始めました。ヨガは2022年にノルウェーに行った時…ameblo.jp最後まで読んで頂き、ありがとうございました。