gday mateだニャロメ❗
(いつ聴いても、何度聴いても幸せを感じるニャンタマ)
早朝、
この歌を聴きながらあさみさん体操をしていた。
『we are the world, we are the children』の節をが流れた時、
『僕たちは繋がっている。そして僕たちは今も発展途上なんだ』
と聴こえた。
自分の幸せや喜びは、誰かの言葉や行動、そして状況がつくり出してくれるものではないんだよな。
なぜなら、他の人たちの考えや行動をコントロールすることは出来ないし、それをやろうとするのは ただの支配に過ぎないから。
幸せや喜びは、自分が選んだ意識の向けどころで いつでも自由に味わえる永続的で普遍的なもので、
we are the world の意味ってのは、もしかしたら自分自身を映している世界で、その世界が素晴らしいものかどうかは、自分で選んだ意識の向けどころで決まるものなのかもしれない。
単純に、自分たちの写し鏡の世界なのかなって。
なんだか、
今までとはちょっと違う感覚で この歌を聴けたような氣がした。
there's a choice we're making
we're saving our own lives
it's true we'll make a better day
just you and me
僕らは選択出来るんだ
僕たち自身の命を救うんだ
本当さ、もっともっとより良い日に出来るんだ
君と僕で
ふわふわな心。
see ya mateだニャロメ❗