gday mateだニャロメ❗

爆笑爆笑爆笑






(いつ聴いても、何度聴いても幸せを感じるニャンタマ)










早朝、






この歌を聴きながらあさみさん体操をしていた。







『we are the world,  we are the children』の節をが流れた時、








『僕たちは繋がっている。そして僕たちは今も発展途上なんだ』





と聴こえた。









自分の幸せ喜びは、誰かの言葉や行動、そして状況がつくり出してくれるものではないんだよな。



なぜなら、他の人たちの考えや行動をコントロールすることは出来ないし、それをやろうとするのは ただの支配に過ぎないから。



幸せや喜びは、自分が選んだ意識の向けどころで いつでも自由に味わえる永続的で普遍的なもので、



we are the world の意味ってのは、もしかしたら自分自身を映している世界で、その世界が素晴らしいものかどうかは、自分で選んだ意識の向けどころで決まるものなのかもしれない。



単純に、自分たちの写し鏡の世界なのかなって。 










なんだか、



今までとはちょっと違う感覚で この歌を聴けたような氣がした。





there's a choice we're making

we're saving our own lives

it's true we'll make a better day

just you and me


僕らは選択出来るんだ

僕たち自身の命を救うんだ

本当さ、もっともっとより良い日に出来るんだ

君と僕で








ふわふわな心。

ハートのバルーンハートのバルーンハートのバルーン





see ya mateだニャロメ❗

爆笑爆笑爆笑