発音が紛らわしい中国語中国語で「上」はそして「下」は似たような発音で同じ声調(音の上げ下げ)なので結構紛らわしいです上午(午前)か下午(午後)か聞き取ってもらえないこともあります・・外国人だからというのもありますが・・中国人でも聞き取れずに戸惑っている人がいたりします真逆の意味の言葉を似たよーな発音にしちゃあダメですよね 中国人の声が大きいのもこういう違いをはっきり相手に伝えるためなんですね <br /> ←クリックありがとうございます!!