「エンターティナー」という言葉は ドラマ等ではあまり使われていないが、ニュース、トーク番組、芸能人、歌手などを語る番組ではよく耳に
する。 意味は「芸能人」である。
この言葉が使われるようになって もう 3-40年経つというのに、誰も気が付かないのかいまだに 平気で間違っている。
この言葉を良く見て欲しい エンターティナー 、「ティ」 と読ませているのです。
テレビの番組は殆どの場合 台本にを元に読むので その際 「ティ」
と書いてあったのか、または、「テイナー」と書いてあったのに、「ティ」
と読んでしまったのか、その変は分からないが、殆どの人達は
「XXXX さんは歌手としてもすばらしいですが、エンターティナーとしても
最高ですね」・・・などとしゃべる。 「ティ」になっている。
正しくは 「エンターテイナー」・・・「テイ」 と読まないといけないのです。
英語で書くと entertainer_なのです。 日本には多くの外国人の方が居るのに恥ずかしいですね。