8月10日に 書ぃた
「変わってゆく日本語ー(平成の言葉編ー)」 のよぅに
「変わってゆく日本語ー(平成の言葉編ー)」 のよぅに
ホントに
めまぐるしく 変わりますよね
めまぐるしく 変わりますよね
日本語って … (-.-;)
ほかにも いくつか
気になった 言葉が あったので
気になった 言葉が あったので
ちまっと
調べてみましたー (^-^)b
☆☆☆☆☆☆☆
まずは …
明治・大正時代 から …
「 ハイカラ 」
この 言葉って
ちと ぉトシ召した かたがたが
「 オシャレな ファッションセンス 」 とか
「 ちょっと欧米かっ!?ふぅな デザイン 」 とかに
「 ちょっと欧米かっ!?ふぅな デザイン 」 とかに
使ぅよねー
いまや ニガ笑ってしまぅ
この 言葉の
この 言葉の
その 語源
調べてみましたー (^-^)b
↓↓↓↓↓↓↓
1 ハイ‐カラー【high collar】 丈の高い襟。
2 《明治31、2年ごろの議会で、 1を着用していた洋行帰りの議員たちを、
「万朝報」がハイカラー党とからかって書き立てたところから》
西洋風を気どること。
流行を追ったり、目新しいものを好んだりすること。
また、そういう人や、そのさま。
「―な着物の柄」「―趣味」「―さん」…
「万朝報」がハイカラー党とからかって書き立てたところから》
西洋風を気どること。
流行を追ったり、目新しいものを好んだりすること。
また、そういう人や、そのさま。
「―な着物の柄」「―趣味」「―さん」…
(Yahoo!辞書から)
↑↑↑↑↑↑↑
ふむふむ …
「 西洋風を気どること 」 とかは
まんま ですねー (^O^)
んでも
「 high collar 」 は
意外な 由来でしたぁー
…
そーいゃ
南野陽子さん こと
ナンノさん が
(↑ 上下 逆だょー (笑))
「 はいからさんが通る 」 って ウタ
歌ってましたね~♪
( ナンノさん ぉすきなのですー (人´∀`)カワユス~ )
☆☆☆☆☆☆☆
続ぃては
若者たちの 言葉の世界から …
「 ナウい 」
…これって たしか
30年ぐらぃまぇに
流行語に なったよぅな なってなぃよぅな …
いまや
「 ナウいよねー 」
なーんて
言おぅものなら
ぜーーったぃ
「 オヂン扱い 」っ!!
( ↑ 「オヂン」も すでに 昭和語だぞ… (^^;))
…
んでもね
この 「 ナウい 」
「 ダルい 」 とか
「 サボる 」 とか と
「 サボる 」 とか と
「 同じ 成り立ちかたの 言葉 」だって
知ってますかぁ~? (^皿^;)
その 理由
あらためて
調べてみましたー (^-^)b
↓↓↓↓↓↓↓
● ナウ = now (英語)
今; 今日では; ただちに;
((過去時制で)) たった今 (just ~); 現状では;
さて, ところで;
今は, もう; そう, さあ.…
(Yahoo!辞書から)
((過去時制で)) たった今 (just ~); 現状では;
さて, ところで;
今は, もう; そう, さあ.…
(Yahoo!辞書から)
● ダル = dull(英語)
退屈な; 鈍い; さえない; うっとうしい; 鈍感な
(Yahoo!辞書から)
(Yahoo!辞書から)
● サボ = sabotage(仏語)
労働者が団結して仕事の能率を落とし、
使用者側に損害を与えて紛争の解決を迫ること。
怠業。
(Yahoo!辞書から)
使用者側に損害を与えて紛争の解決を迫ること。
怠業。
(Yahoo!辞書から)
↑↑↑↑↑↑↑
ほらね
「 ナウぃ 」 も
「 ダルぃ 」 も
「 サボる 」 も
ぜーんぶ
外国語に
日本語っぽく
日本語っぽく
「 い 」 とか 「 る 」 とか
つけた だけー (^皿^;)
( 諸説のひとつらしぃですけどー )
んだからね
「 つか まぢ ダリぃし 」
「 今日 ぜってー サボるし 」
なーんて
イキがって みたところで
「 わー これ ナウぃー 」
ってゆー 昭和の おぢさんと
おんなじに なっちゃぅんですよぉー (^皿^;)
その 時代 時代の
若者たちの 感覚 って
若者たちの 感覚 って
な~んだかんだ
似てしまぅのですね~ (^o^;)
やっぱ
歴史は
繰り返すのですね~ (^o^;)
いまは 若き
未来の おぢさん おばさん 諸君っ!!
未来の 若者たちの
新しぃ 日本語
どぞ お楽しみにー (*⌒▽⌒*)/
んでわまたー♪ 