8月10日に 書ぃた
変わってゆく日本語ー(平成の言葉編ー)」 のよぅに
 
ホントに
めまぐるしく 変わりますよね
 
 
日本語って … (-.-;)
 
 
 
ほかにも いくつか
気になった 言葉が あったので
 
ちまっと
 
調べてみましたー (^-^)b
 
 
 
☆☆☆☆☆☆☆
 
 
 
まずは …
明治・大正時代 から …
 
 
 
「 ハイカラ 」
 
 
 
この 言葉って
ちと ぉトシ召した かたがたが
 
 「 オシャレな ファッションセンス 」 とか
 「 ちょっと欧米かっ!?ふぅな デザイン 」 とかに
 
使ぅよねー
 
 
 
いまや ニガ笑ってしまぅ
この 言葉の
 
その 語源
 
 
調べてみましたー (^-^)b
 
 
↓↓↓↓↓↓↓
 
 
  1 ハイ‐カラー【high collar】 丈の高い襟。
  2 《明治31、2年ごろの議会で、 1を着用していた洋行帰りの議員たちを、
   「万朝報」がハイカラー党とからかって書き立てたところから》
   西洋風を気どること。
   流行を追ったり、目新しいものを好んだりすること。
   また、そういう人や、そのさま。
   「―な着物の柄」「―趣味」「―さん」…
  (Yahoo!辞書から)
 
 
↑↑↑↑↑↑↑
 
 
ふむふむ …
 
 
「 西洋風を気どること 」 とかは
 
まんま ですねー (^O^)
 
 
 
んでも
 
 
「 high collar 」 は
 
意外な 由来でしたぁー
 
 
 
 
そーいゃ
 
南野陽子さん こと
ナンノさん が
(↑ 上下 逆だょー (笑))
 
「 はいからさんが通る 」 って ウタ
 
歌ってましたね~♪
 
( ナンノさん ぉすきなのですー (人´∀`)カワユス~ )
 
 
 
☆☆☆☆☆☆☆
 
 
 
続ぃては
 
 
若者たちの 言葉の世界から …
 
 
 
「 ナウい 」
 
 
 
…これって たしか
 
30年ぐらぃまぇに
流行語に なったよぅな なってなぃよぅな …
 
 
 
いまや
 
 
「 ナウいよねー 」
 
なーんて
言おぅものなら
 
ぜーーったぃ
 「 オヂン扱い 」っ!!
  
( ↑ 「オヂン」も すでに 昭和語だぞ… (^^;))
 
 
 
 
んでもね
 
 
この 「 ナウい 」
 
 
「 ダルい 」 とか
「 サボる 」 とか と
 
「 同じ 成り立ちかたの 言葉 」だって
知ってますかぁ~? (^皿^;)
 
 
 
その 理由
あらためて
 
 
調べてみましたー (^-^)b
 
 
↓↓↓↓↓↓↓
 
 
● ナウ = now (英語)
  今; 今日では; ただちに;
  ((過去時制で)) たった今 (just ~); 現状では;
  さて, ところで;
  今は, もう; そう, さあ.…
  (Yahoo!辞書から)
 
 
● ダル = dull(英語)
  退屈な; 鈍い; さえない; うっとうしい; 鈍感な
  (Yahoo!辞書から)
 
 
● サボ = sabotage(仏語)
  労働者が団結して仕事の能率を落とし、
  使用者側に損害を与えて紛争の解決を迫ること。
  怠業。
  (Yahoo!辞書から)
 
 
↑↑↑↑↑↑↑
 
 
ほらね
 
 
「 ナウぃ 」 も
「 ダルぃ 」 も
「 サボる 」 も
 
ぜーんぶ
 
 
外国語に
日本語っぽく
 
「 い 」 とか 「 る 」 とか
 
つけた だけー (^皿^;)
 
( 諸説のひとつらしぃですけどー )
 
 
 
んだからね
 
 
「 つか まぢ ダリぃし 」
 
「 今日 ぜってー サボるし 」
 
なーんて
イキがって みたところで
 
 
「 わー これ ナウぃー 」
 
ってゆー 昭和の おぢさんと
 
おんなじに なっちゃぅんですよぉー (^皿^;)
 
 
 
その 時代 時代の
若者たちの 感覚 って
 
 
な~んだかんだ
 
似てしまぅのですね~ (^o^;)
 
 
 
やっぱ
 
 
歴史は
 
繰り返すのですね~ (^o^;)
 
 
 
いまは 若き
 
未来の おぢさん おばさん 諸君っ!!
 
 
未来の 若者たちの
 
新しぃ 日本語
 
 
どぞ お楽しみにー (*⌒▽⌒*)/
 
 
 
んでわまたー♪ パー