그래 우리 함께
너에게 나 하고 싶었던 말
君に言いたかった言葉
고마워 미안해
ありがとう ごめん
함께 있어서 할 수 있었어
一緒に居て 居る事ができて
웃을 수 있어
笑う事が出来る
정말 고마웠어
本当にありがとう
내 손을 놓지 않아 줘서
僕の手を離さないでいてくれて
힘을 내볼게 함께 있다면 두렵지 않아
頑張ってみるよ 君と一緒なら怖くない
내가 늘 웃으니까
僕がいつも笑うから
내가 우습나 봐
僕がおかしいみたい
하지만 웃을 거야
でも笑うよ
날 보고 웃는 너 좋아
僕を見て笑う君が好き
자꾸만 도망치고 싶은데
しきりに逃げたくなる
저 화려한 큰 무대 위에 설 수 있을까?
あの大きな晴れ舞台に立てるかな
자신 없어..
自信がない
지금까지 걸어온 이 길을
今まで歩いて来たこの道を
의심하지는 마
疑わないで
잘못 든 길이 때론 지도를
間違えた道が時には地図を
만들었잖아
作ったから
혼자 걷는 이 길이 막막하겠지만
ひとり歩くこの道が寂しいけれど
느리게 걷는 거야
ゆっくりと歩くんだ
천천히 도착해도 돼
ゆっくり辿り着いてもいい
술 한잔 하자는 친구의 말도
お酒でも飲もうと友達の誘いも
의미 없는 인사처럼
意味のない挨拶のように
슬프게 들릴 때 날 찾아와
悲しく聞こえる時は僕のところに来て
그래, 괜찮아
そう 大丈夫
잘해온 거야
よくやってきたんだ
그 힘겨운 하루 버티며 살아낸 거야
辛い日を耐えて生きてきたんだ
지지마
負けないで
지켜왔던 꿈들
守ってきた夢
이게 전부는 아닐 거야
これが全てでは無いよ
좋은 날 꼭 올 거야
いい日が必ず来るさ
괜찮아 잘해온 거야
大丈夫 よくやってきたんだ
길 떠나 헤매는 오늘은 흔적이 될 거야
道を離れ迷う今日は痕跡になるだろう
시원한 바람 불어오면
さわやかな風が吹いてきたら
우리 좋은 얘길 나누자
僕たちよい話をしよう
시간을 함께 걷자
時間を一緒に歩もう
그게 너여서 좋아
君だからこそいい
그래, 우리 함께
そう 僕たち一緒に