日本のバレンタインデーといえば、チョコレートを女の子から男の子に…という行事ですが。
シンガポールでは男性から女性に花束を渡したり、プレゼントを交換したりする恋人の日だそうです。
街でも花束をもった女性を見かけます。
今年は次男が女の子に花束を渡すとの事![]()
友達と一緒にお花を選んで自分で花束を作るんだと。
自分で花束作るの難しいのに。
まあお好きにどうぞ![]()
そしてお花を買いに行った日は日曜日。
バレンタインデーは次の金曜日…
早過ぎるだろ![]()
出先から一旦帰ってきて、
「花を置きに帰って来たー、また出て行く。
とりあえず水につけといて」
って渡された花束…
綺麗だよ。上手に束ねてるよ。
でも、なんで菊なんだよ![]()
あれ?ちょっと待って。
私が勝手に仏花と思い込んでいるだけなのかな?
という訳で検索検索。。
結果
花言葉 : 信頼、高貴、高潔、高尚
皇室の紋章に使われている格式高い花。
故人への敬意を表す意味を込めて菊をたむけるようになったといわれている。
それに、菊は日持ちする。とも。
なるほどね、次男は何も間違っていない訳だ。
菊をプレゼントする事も悪くないし、早く買い過ぎという訳でもない。
でもなー やっぱり日本人としては感覚的にどうかと思うのよね…
受け取った側もどうなのか…
お花買い直さない?前日に。
という訳で、バレンタイン前日。
お花買いに行ってまた息子のアレンジです。
今度はピンクのガーベラ。かわいい![]()
喜んでもらえたようです。良かったね。
まあ、相手は日本人じゃないのでなんも関係ないんだけどね
ちなみに菊は私にプレゼントしてくれました。
まだ綺麗にさいています。
日持ちのよい素敵なお花です![]()
おまけ
お花に気を取られてすっかり忘れてた、バレンタインデー。
私も何か作りたいと思ったけどチョコレートがない。
前に作ろうと買っていたマスカルポーネがあったのでティラミスを作りました。
ココアの部分がチョコレート関係だろうと無理やりこじつけました![]()
今回のレシピ
美味しかった![]()


