ユチョンオフィシャルからお知らせありました!!
クレジットが入ってる😭
Re:Cielo
速攻で調べたら、Cieloはスペイン語で「空」
イタリア語では「天国」と出ました。
たぶん、スペイン語でもイタリア語でも、空、そして、天、天国と言う意味も持つということみたい。
スペイン語だと、リ・シエロ
イタリア語だと、リ・チェーロ
どっち読み?
ユチョンらしい、お洒落で素敵なお名前
そして、ユチョンだけのもの。
だれにも邪魔されない、搾取されない。
嬉しいな。
うれしすぎたのでカラーにしてみた
写真集、楽しみだ~😆

