やっとできたpert.8
数年2007-2008は、劇的な世界食品価格が全世界的危機の状態を持って来ながら上昇するのを見ました。 これは貧しいものと同様に開発された国で同じく社会的で経済の不安定性をもたらしました。 2006年の始まり以来、米の平均した世界価格は217パーセント上昇していて、136パーセント、125パーセントのトウモロコシ、および総合的な食物による小麦は83パーセントの価格です。 食糧危機の原因はずっと議論のテーマです。
最近のシリーズの天災で証明された気候変動は、原因の1つであることを見られます。オーストラリアなどの国民を生産する主要な粒における長引いている干ばつ(ミャンマー(一流の米のプロデューサー)の低気圧、および2008年春の米国での広範囲の氾濫)は、食糧生産の主要な減少にすべて貢献しました。
別の要因は石油価格上昇です。 より高い石油価格は食糧生産の全費用を高めました、肥料の費用、食品輸送、および光熱費がすべて影響を受けるとき。
先進国での生物燃料の増加する使用は別の原因であると考えられます。 初めは化石燃料への「清潔で緑色」の代替手段と考えられて、エタノールなどの生物燃料は、ガソリンの代わりに乗り物を走らせるのに使用されるかもしれません。 理論上、彼らはレギュラーの燃料への論理的な代替手段に見えました。 生物燃料は主としてトウモロコシなどの穀類から作られます、そして、1年あたりのおよそ1億トンの穀物は今、食物から燃料まで向け直されています。 これは人間の消費と家畜の飼料に利用可能なより少ない食物をもたらしました、市場の需要を増加させて、結局総合的に増加に値を付けるために、主です。 貧しくて豊かな国の絶えず拡大する格差を示しているためにある意味で危機を見ることができます。 生物燃料で平均した車のタンクを満たすのがアフリカの人が全体の年の間、食べるのと同じくらいたくさんのトウモロコシ(アフリカの主食)に達すると言われています。
結論は食べさせるより多くの人々がいるということです、そして、私たちには、彼らを食べさせる減退する能力があります。 これは本当にグローバルな問題です。 食糧危機は、私たちに皆、影響しますが、貧乏人を最も傷つけます。 今日の挑戦は十分な手頃な食物をすべてに生産して、どう提供するかということです。
The years 2007-2008 saw dramatic world food price rises bringing a state of global crisis. This resulted in social and economic instability in both poor and developed nations alike. Since the start of 2006 the average world price for rice has risen 217 percent, wheat by 136 percent, maize by 125 percent and overall food prices by 83 percent. The causes of the food crisis continue to be the subject of debate.
Climate change, evidenced in a recent series of natural disasters, is seen to be one of the causes. prolonged droughts in major grain producing nations such as Australia, the cyclone in Myanmar (a major rice producer), and widespread flooding in the U.S. in the spring of 2008, have all contributed to a major reduction in food production.
Another contributing factor is rising oil prices. Higher oil prices have heightened the overall cost of food production, as the cost of fertilizers, food transport and energy costs are all affected.
The increasing use of biofuels in developed countries is thought to be another cause. Initially seen as a "clean and green" alternative to fossil fuels, biofuels such as ethanol may be used to run vehicles instead of gasoline. In theory, they seemed a logical alternative to regular fuels. Biofuels are made primarily from grain crops such as maize and an estimated 100 million tons of grain per year is now being redirected from food to fuel. This has resulted in less food being available for human consumption and livestock feed, leading to increased market demand and ultimately to overall price increases. The crisis can be seen in a sense to show the ever-widening gap between poor and rich nations; it is said that filling a tank of an average car with biofuel amounts to as much maize (Africa's staple food) as an African person eats in an entire year.
The bottom line is that there are ever more people to feed and we have a declining ability to feed them. This is a truly global problem. The food crisis affects all of us, but hurts the poor the most. The challenge today is how to produce and provide enough affordable food for all.
いつもと違うところ どう?
かっちんぐえっちんぐすけっちんぐ ご
メキシコのいくつかの工場では、労働者はそれらが、それらが縫うジーンズを買うのは余裕がありさえしないような薄給(1時間当たり30セント)を受け取ります。
これらの仕事は、さらに非常に困難な条件の下の長く厳しい時間を要求します。
スエットショップと呼ばれるこれらの危険な工場は、世界の至る所で見つけることができます。
搾取条件は恐ろしい。
労働者は、トイレ休憩の単に制限のある回を備えた1日に12時間以上立っており働かなければなりません。
それらは一日中毒薬を呼吸します。
上司はそれらで叫び続けます。
多くのスエットショップでは、労働者は12歳未満の子どもになりえます。
スエットショップは、主として衣料産業(すべての機械は詳細な仕事を手に取り替えることができるとは限らない)に存在します。
1980年代のグローバル化の上昇以来、多国籍企業は、お金を節約するためにスエットショップを使用しています。
それらは、アフリカ、アジアおよび中央アメリカの貧しい国々の工場を建造する傾向があります。
しかし、スエットショップは、さらに米国(会社は不法移民を雇用する)で見つけることができます。
世界中の最もよく知られている商標のうちのいくつかは搾取労働を使用しました。
第一に、スエットショップを取り除くために、顧客は、スエットショップで生産された衣服を買うことを拒絶するべきです。
それがスエットショップで生産されたので米国(ポピュラーな大学衣類(Tシャツ、帽子など、学校のロゴで)を買うことをそれで大学生は拒絶した)の大きなものを含めて、多くのボイコットが成功しました。
さらに、私たちはスエットショップをより緊密にコントロールするように法則に頼むことができます。
私たちはできる(例えば)工場上司に労働者の状態および賃金に関する情報を提供させる法則を要求します。
さらに、私たちは、労働者が苦しんでいないことを確かめるためにより多くの検査を要求することができます。
何人かの人々は、どんな仕事もどの仕事ほどよくなく、搾取労働が先進国世界の人々により安い価格で製品を買わせる、と言います。
しかし、スエットショップでの仕事は疲れており危険です。また、それは、その労働者が貧困を免れることを可能にしません。
世界的企業のために世界の反対側の人々を虐待することは、どんな理由でも正当化することができません。
うーーむ、どうだろうか
やっぱ所詮翻訳機です。
文句があっても困ります。 以上
In some factories in Mexico, workers receive such low pay (30 cents an hour) that they can't even afford to buy the jeans they sew. These jobs also require long, hard hours under very difficult conditions. These dangerous factories, called sweatshops, can be found throughout the world.
Sweatshop conditions are terrible. Workers must stand and work for over 12 hours a day with only limited times for bathroom break. They breathe poisonous chemicals all day. Their bosses keep yelling at them. In many sweatshops, workers can be children under 12 years old.
Sweatshops exist mainly in the clothing industry, where not every machine can replace detailed work by hand. Since the rise of globalization in the 1980s, multinational companies have been using sweatshops to save money. They tend to build factories in poor countries in Africa, Asia and Central America. But sweatshops can even be found in the U.S., where firms employ illegal immigrants. Some of the best-known brands in the world have used sweatshop labor.
To get rid of sweatshops, first of all, customers should refuse to buy clothes produced in sweatshops. Many boycotts have been successful, including a huge one in the U.S., in which university students refused to buy popular college clothing (T-shirts, hat, etc. with logos of their schools) because it had been produced in sweatshops. We can also ask for laws to control sweatshops more closely. For example, we can demands a law that makes factory bosses provide information about workers' conditions and wages. We can also demand more inspections to make sure that workers are not suffering.
Some people say that any job is better than no job and that sweatshop labor lets people in the developed world buy products at a cheaper price. But a job in a sweatshop is tiring and dangerous, and it does not allow its workers to escape from poverty. Abusing people on the other side of the world for the benefit of global companies cannot be justified for any reason.
これ自分で貼っていろんなとこでやってみれば?
