他殺 | 独り言はもうやめませんか

他殺

唐突に過激な英語を書いてみる。

He killed him.

日本語に訳せますか?

「彼は彼を殺した。」ですね。

「つまり?」と聞かれたら、つい「彼は自殺した。」と答えてしまいそうですが、、、本当にそうですか?


違います。これは他殺です。殺人事件ですよ~

なぜならば、主格と目的格が一致する場合、再帰代名詞を用いないとダメだからです。

つまり、heが指す人物とhimが指す人物が異なるんですな。

騙されたかな?!