私は甥でした、なんて(笑)英語聞き取りに格闘 | ハワイから日本へ ダーリンさんワンニャンと私の三浦半島ストーリー

ハワイから日本へ ダーリンさんワンニャンと私の三浦半島ストーリー

2011年にハワイから日本に移住。三浦半島に居を構えて10年経ちました。リゾートでありながら暮らすのにも最適なこの地で出会った新しい家族、グルメ、そしてアメリカ仕込みのダーリンの料理など紹介していきたいです。

英語学習。

奥が深い、深い💦


ピースの綾部くん、五年間アメリカにいて英語が身に付かなかったのだとか。アメリカやヨーロッパのコメディアンってすごくハイレベルの語学力が要求されるから、なかなか思った通りにいかなかったのかも。


私の配偶者もアメリカ人で生活していけば自然としゃべれるようになるかな、と思っていたけど、これがなかなか。


とにかく聴き取りができない💦💦とほほ。

すごく簡単な表現でもなんかとんでもない文に聴こえてしまう。


例えば…

I was nephew???(私は甥だった)

と聞こえた文は実は


I wasn’t there for you.

(君の支えにならなかった)

とか😅


このカラクリはいかにして起こりうるのか、不思議。私の思考回路が変なのか⁉️



我が家で初めて石焼ビビンバに挑戦。初めてにしてはまあまあの出来😃次はタレをもう少し工夫して作ってみようかな?