ラジオ英会話 ~(232)2024/3/19(火)ながれ:会話を拒否する

さいきんじむがよいがかいちょうでね…

大西泰斗/Akino Roza/David Evans

 

 

Key Sentence

That’s none of your business.

 

Dialogue スポーツジムでヨシがバーバラに声をかける
Y: Hi, Barbara. That’s your name, right?


B: Yes, thanks for remembering.


Y: My name is Yoshi.


B: Yes, I think you told me before.


Y: Thank you for teaching me how to use this machine.


B: Sure, no problem. You can put it on a higher setting, you know.


Y: Well, I like this easy setting. By the way, how old are you?


B: Um, that’s none of your business.


Y: Right, sorry. I don’t know why I said that.


B: No worries. OK, I’m done. See ya! (=you)



Grammar and Vocabulary
1) リポート文  that節・wh節
I think you told me before.  (あなたは私に以前言ったと思います

I don’t know why I said that.

 

2) wh+to不定詞
Thank you for teaching me how to use this machine.  (このマシンの使い方を教えてくれて ありがとうございます

 

 

Typical Expressions  会話を拒否する
That’s none of your business. (あなたには関係ないことです

It’s none of your business. 

 

 

Keep out of it. (口を差し挟まないで

Stay out of it. 

It’s not your concern. (あなたには関係ないことです
Mind your own business. (余計なお世話です

 

Come off it. (いい加減にして

 

Keep your nose out of other people’s business.

Keep your nose out of my business.
Don’t stick your nose where it doesn’t belong.

Don’t stick your nose where it isn’t wanted.
Butt out! (余計なお世話です/干渉しないで

 

Leave me alone. (一人にしておいて/あなたには関係ありません

 

 

Typical Experrions in Action
1) That’s none of your business. What I do outside of work is my problem, not yours.

 

2) Keep out of it. This has nothing to do with you. This is between Billy and me.

 

3) Leave me alone. I don’t want to talk about it, not with you or anyone.(あなたともだれとも

 

*outside of work:仕事以外で