ラジオ英会話 ~(229)2024/3/14(木)ながれ:発言を遮る

はたらけどはたらけどなおわがくらし・・・

大西泰斗/Akino Roza/David Evans

 

いつも読んでいただきありがとうございます。

あと2週間余りになりますが、今月3月29日(金)をもちまして、このブログの掲載を卒業したいと思います。

およそ3年間に渡り、皆様の応援のおかげで、続けることができました。

特に、お忙しいのにわざわざ時間を割いて、私の聞き間違いやスペルミスなどの ご指摘、そして、丁寧なアドバイスをくださった方々、たいへんありがたく思っていますし、また、おおいに感謝しております。

 

2023/3/14

Hajime

 

 

Key Sentence

Hang on a minute.

 

Dialogue  ラジオ英会話のデイビットさんが手相占い師ヒロコのところにやってくる
D: Hi, are you a palm reader?


H: That’s what the sign says.


D: Right, just checking. I’ve never been to a palm reader before.


H: Hum, yes, everyone says that when they come here. Please, sit down.


D: Can you guess what I do?


H: I know what you do. You work in radio.


D: How did you know that? Ah, hang on a minute. Before you go any further, I can only stay for 15 minutes.


H: That’s fine. I can do a quick reading. (fine:濁りがない、問題がない


D: Thanks. Ha, this is going to be interesting!


*hang on: そのままで待つ  

*go any further: 話を先に進める


Grammar and Vocabulary
1) I know what you do. (私はあなたが何をしているのか分かります


2) 現在形 広く一般的な内容
You work in radio. (あなたはラジオの仕事をしています

 

 

Typical Expressions  話を遮る
Hang on a minute. (ちょっと待ってください

 

 

Just a minute. (ちょっと待って

Wait a minute.

 

Before you go any further, ~  (あなたがこれ以上進む前に、
Before you move on to the next point, ~  (あなたが次のポイントに進む前に、

 

Excuse me, but could I say something here? (すみませんが, ここで一言よろしいでしょうか?

Sorry to interrupt, but could I say something here?  (割り込んで申し訳ありませんが

 

Can I just jump in for a second? (ちょっと割り込んでいいですか?
Do you mind if I say something here? (ここで一言よろしいでしょうか?

 

 

Typical Expressions in Action
1) Hang on a minute. There’s something I need to say before we continue.

 

2) Before you go any further, I have a small suggestion.

 

3) Do you mind if I add something here? I have some firsthand experience I’d like to share.