ラジオ英会話 ~(223)2024/3/6(水)引いて押せ

きのうのよなかですねトイレにいくとき・・

大西泰斗/Akino Roza/David Evans

 

 

Key Sentence

Yeah, but I’m still a musician. 

 

Dialogue ドリスが恋人で元ベーシストのデレク(M)と話す
D: Derek, do you really want to return to the Desperate Rats? It was your decision to leave the band.


M: Yeah, but I’m still a musician.


D: Yes, but they have a new bass player.


M: He’s nowhere near as good as I am.


D: That may be true, but Bill likes him. Why don’t you start your own band?


M: Nah, I’m not good at writing songs like Bill.(だめだよ


D: Sounds like you’ll always be a Desperate Rat.(どうやらあなたはいつもデスパレートラッツの一人でいるつもりなのね


M: Yeah, I guess so.(ああそうなんだよね

 

*Nah: いやいいよ noより柔らかく聞こえる


Grammar and Vocabulary
1) it ~ to …
It was your decision to leave the band. (バンドを辞めるのはあなたの決定でした

 

2) as ~ as …
He’s nowhere near as good as I am. (彼は私の足元にも及びません

 

*nowhere near:~とはかけ離れて、~の足元にも及ばない

 


Typical Expressions 引いて押す
Yeah, but I’m still a musician. (ええ、でもまだ私はミュージシャンです

 

Yes, but ~(ええ、ですが~  
That’s true, but ~ (そのとおりですが、~
Right, but ~(そうですが、~  

Exactly, but ~ (本当にそうですが、~
Very true, but ~ (まさにそうですが、~

 

That may be true, but Bill likes him. (それはそうかもしれませんが、ビルは彼が好きなのです

 

That’s interesting, but ~ (それは興味深いですが、~
That’s a nice thought, but ~ (それはいい考えですが、~

That would be nice, but ~ (それはいいかもしれませんが、~

 

I can understand how you feel, but ~ (お気持ちは分かりますが、~

 

 

Grammar and Vocavulary in Action
1) Yeah, but he’s young at heart.(ええ、でも彼は気が若いんですよ。

 

2) Exactly, but that doesn’t mean we can ignore the rules.(規則を無視していいことを意味しません

 

3) I can understand how you feel, but there’s nothing we can do about it now. You’ll have to wait until tomorrow. (お気持ちはわかりますが、それについて今できることは何もありません


イベントバナー