昨日の車内アナウンスは、カジアッスムニダじゃなくて、カジアンスムニダだったかな?よくハングルは場内アナウンスが素敵と言う話を聞くのですが、昨日の車内放送では、英語、中国語の次にハングルだったんですけど、その意味がようやくわかったような気がしました。なんか先のふたつに比べると発音が控えめな感じなんですよね。その点日本語と似ているかなあと思いますね。うん。

さて今日は駅前の書店で見て、この本を先ほどアマゾンの中古で買いました。

ちいさなカタコト・韓国語ノート―フォトエッセイとイラストで楽しむ/国際語学社

¥1,512
Amazon.co.jp

書店で見て一目ぼれで・・・・すごく素敵な本です。ただ1400円もする本なので、以前韓国語辞典の本を定価で買って痛かったので、一呼吸おいてパソコンで調べることにしました。やはり自宅で検索して正解だったようです。うーん今日はブログパーツのタロット占いでも、金銭感覚がシビアになれる日と出ていたから、どうもそんな日だったみたい。気持ち的に余裕があるので、家に帰ってからと思えたみたいです。そうでない日もあるんですね、というよりもいつもはそうなんですね。

この本は普通の韓国の旅行案内ですが、初歩の韓国語の学習の手引きも載っている一冊で二度おいしい構成になっています。韓国の旅行案内のガイドブックを買い求めるほどじゃないけど、一冊そんな本があってもいいなあと思っていた私にはぴったりの本でした。届くのを楽しみにしています。

それでは今日はこのへんで。

PS.昨日まいにちハングルのテキストで8月号ぐらいがルビなしと書いていたのですが、電子書籍で残っているのを見たところ、はじめのページのものがルビなしで、あとのページにはルビがついていました。ただどうもネットを見ていたら、今のイ・ユニ先生の方が前期のチャン・ウニョン先生より教え方が丁寧という評判が書かれていたものがありました。私も聞き比べて初心者ながら同様の感想を持っており、その記事は五年ぐらい前のものでしたけど、事情は変わっていないんだなと思いました。またラジオ講座の欠点についても書かれていましたが、私は授業ではないのだから、ある程度は我慢というかあきらめないといけないと思います。講義が聞き手の一方向で、NHKだからいい参考書などもあげてもらえないのは仕方がないことだと思います。むしろこんなに安い値段で語学の勉強ができるのはありがたいことだと思っています。また予習はやはり、しなければいけないことのようです。