こんにちは。
アラフォー英語コーチの
今村かよこです。
40代から英語を
話せるようになりたい。
そんなあなたに
40歳になってから
英語が話せるようになった
私の経験を通して
やさしい英会話の
ヒントを書いています
秋の3連休
いかがお過ごしでしたか?
私はビートルズの最後の新曲
「Now And Then」を
何度も聞いて
幸せな気分になっています。
やさしく心に入ってくる
メロディ
そして歌詞は
シンプルな美しい英語
やっぱり最高ですね
ところでタイトルの
Now and then
はどういう意味でしょう?
中学では
イディオムで
「時々」と習いました
でもnow and thenでなぜ
時々という意味になるのか
ちょっとピンときませんよね
少しかみ砕いて
説明してみますね
nowは
今、現在
thenは
過去や未来のある時
で
今もそうだし
他の時もそう
というようなニュアンスから
たまに、ときどき
という頻度を表す
意味になるのだそう
ケンブリッジ英英辞典には
now and then=
sometimes,
but not regularly
となっていました。
ですので
sometimes
だけど
そんなに規則的ではない
感じ
なのですね
いかがでしたか
Now And Thenの歌詞も
よかったら下記をご覧下さい
基礎的な単語しか
使われていない
のでとても読みやすいです
ぜひチェックしてみてください。
I know it's true
It's all because of you
And, if I make it through
It's all because of you
And, now and then
If we must start again
Well, we will know for sure
That I will love you
I miss you
Oh, now and then
I want you to be there for me
Always to return to me
I know it's true
It's all because of you
And, if you go away
I know you'll never stay
Oh, now and then
I want you to be there for me
I know it's true
It's all because of you
And, if I make it through
今日もお読みいただき
ありがとうございました
いつも応援しています。
アラフォーからの英語コーチ 今村かよこ