大阪に住み始めてもうすぐ2年になる香港人夫。
最初は慣れない関西弁に、いつも???になってたけど、「お笑い」がかなり分かってきたみたい。
もともと香港人は、関西人によく似ていると言われるように、おしゃべりやお笑いが大好き。
広東語での言葉遊び(同音異義語でモジったり)も絶妙。
だもんで、みんな笑いのセンスはあります
てか香港人の存在、行動、言動全部が面白い
夫は明石家さんまを「さんまさん」と丁寧に呼び(笑)、お気に入りは「伊勢丹の服」の人。なんとかっていうコンビ。(関西妻は、忘れちゃった!伊勢丹=タダさんだよね?)
うちの父は九州出身にも関わらず、大阪在住40年ですっかり関西弁オンリーになった。
大阪に来たばかりの冬、私の父が「寒くない?」と関西弁で「寒ない?」と香港人夫を気使ったら・・・・・「サムナイ?」
サムナイ≒心内(広東語でサムナイ、しかも発音全く同じ)だと思って笑っていた。
先日、難波まで遊びに行ったら、落語家の「八方師匠」や、神様ネタが面白いモンスターエンジンの右の人(すいません)を見かけ、私より先に気が付いた香港人夫。
モンスターエンジンの人はサングラスに普段着だったので、すれ違っても気が付かなかったのに。。
初めて日本語を勉強した時の先生が、東京の女性の先生だったそうで、標準語&よく女言葉を話す微妙な香港人夫はアッチの人だとよく勘違いされ、ゲイの人にすご~~~~くモテます
最近はローカルの関西のテレビに夢中
夫は、大爆笑の毎日です。
最初は慣れない関西弁に、いつも???になってたけど、「お笑い」がかなり分かってきたみたい。
もともと香港人は、関西人によく似ていると言われるように、おしゃべりやお笑いが大好き。
広東語での言葉遊び(同音異義語でモジったり)も絶妙。
だもんで、みんな笑いのセンスはあります

てか香港人の存在、行動、言動全部が面白い

夫は明石家さんまを「さんまさん」と丁寧に呼び(笑)、お気に入りは「伊勢丹の服」の人。なんとかっていうコンビ。(関西妻は、忘れちゃった!伊勢丹=タダさんだよね?)
うちの父は九州出身にも関わらず、大阪在住40年ですっかり関西弁オンリーになった。
大阪に来たばかりの冬、私の父が「寒くない?」と関西弁で「寒ない?」と香港人夫を気使ったら・・・・・「サムナイ?」
サムナイ≒心内(広東語でサムナイ、しかも発音全く同じ)だと思って笑っていた。
先日、難波まで遊びに行ったら、落語家の「八方師匠」や、神様ネタが面白いモンスターエンジンの右の人(すいません)を見かけ、私より先に気が付いた香港人夫。
モンスターエンジンの人はサングラスに普段着だったので、すれ違っても気が付かなかったのに。。

初めて日本語を勉強した時の先生が、東京の女性の先生だったそうで、標準語&よく女言葉を話す微妙な香港人夫はアッチの人だとよく勘違いされ、ゲイの人にすご~~~~くモテます

最近はローカルの関西のテレビに夢中
夫は、大爆笑の毎日です。

お金では絶対に買えない偉大なる財産です。






私の方が、少なかった。。


