BBに会えるまであと2ヶ月とちょっとです![目](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif)
本当にあっという間です。
まだまだお腹の中にいてて欲しいくらいです。
ほかの動物に比べて人間は妊娠期間が長いので、人間て劣っているのだと思っていましたが、
人間の赤ちゃんは毎日確実に大きな成長を成し遂げているようです。
今は「しゃっくり」をして肺呼吸の練習をしている時期。ピク!ピク!となってるのが分かります。
女の子の場合、胎児の間にもう次の命の準備を子宮の中で始めてて、生まれて大人になるにつれてその数は減るそうです。
母が胎児の時、すでに私の命は母の子宮にあった、という事です。
そう考えると、やはり人間も動物の1種で、「次の命をつなげる為に生まれて来た」んだと思います。
何のために生きてるか?と聞かれれば、今の私はそう答えます。
先祖代々続いてきた日本人純度100%は失われますが・・・それは、香港人夫側だって同じ・・・。
さて、名前をそろそろ考えないといけません。
でも、名前ってめちゃくちゃ大事。
30代~の女性に多い「●●子」。残念ながら私にも子が付いてます。![得意げ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/189.gif)
学生時代は、子のない名前の子がうらやましくて・・。
両親は私の名前を決める際、画数を調べたり、お寺のお坊さんに相談しに行ったそうです。
今、名前を考えていて、名づけって簡単じゃないんだと分かりました。
子供に託す願いとか希望とか込めてるんですね~。
今流行の漫画の主人公やホスト・ホステス風の名前は、字も聞こえもカッコイイけど、将来どうなの?って思ったり。
生まれてきて、顔見て「あ、違う
」って事もあるらしいので、2つは用意した方がよいのかな~?
うちは両家の苗字にしっくりくる名前にしてあげたいし、画数も両家と相性のよいものにしたい。
中国、香港、日本の言語は絶対マスターさせたいし、そのためにはどの国でも違和感のない、通用する名前にしてあげたい。
香港ではイングリッシュネームを普段使うから、できれば漢字名とリンクさせた英語名もつけてあげたい。
香港人ってでたらめに英語名をつけている人もいますが、ちゃんと本名のアルファベットから取ったり、聞こえで似た英語名をつけてる人もいました。
まぁ、途中で改名も自由だし、クレジットカードに英語名で登録も可能。
香港ってなんでもあり。![グッド!](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif)
今は台湾や中国でも英語名使ってる人も出てきてるし、遠い将来日本人もそうなるかも知れませんね。・・・遠いと思うけど。
香港人夫の父からは「●●太郎」とか「●●子」はやめて!とリクエストが来ました。
つまり日本人ぽすぎる名前はNG。![えっ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/147.gif)
うちの父は●●朗、母と私は●●子なんですけど・・・・![ショック!](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/143.gif)
ほかの国との国際結婚夫婦はどうしてるんでしょうね。
2つ名前があるのかな?
![目](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif)
本当にあっという間です。
まだまだお腹の中にいてて欲しいくらいです。
ほかの動物に比べて人間は妊娠期間が長いので、人間て劣っているのだと思っていましたが、
人間の赤ちゃんは毎日確実に大きな成長を成し遂げているようです。
今は「しゃっくり」をして肺呼吸の練習をしている時期。ピク!ピク!となってるのが分かります。
女の子の場合、胎児の間にもう次の命の準備を子宮の中で始めてて、生まれて大人になるにつれてその数は減るそうです。
母が胎児の時、すでに私の命は母の子宮にあった、という事です。
そう考えると、やはり人間も動物の1種で、「次の命をつなげる為に生まれて来た」んだと思います。
何のために生きてるか?と聞かれれば、今の私はそう答えます。
先祖代々続いてきた日本人純度100%は失われますが・・・それは、香港人夫側だって同じ・・・。
さて、名前をそろそろ考えないといけません。
でも、名前ってめちゃくちゃ大事。
30代~の女性に多い「●●子」。残念ながら私にも子が付いてます。
![得意げ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/189.gif)
学生時代は、子のない名前の子がうらやましくて・・。
両親は私の名前を決める際、画数を調べたり、お寺のお坊さんに相談しに行ったそうです。
今、名前を考えていて、名づけって簡単じゃないんだと分かりました。
子供に託す願いとか希望とか込めてるんですね~。
今流行の漫画の主人公やホスト・ホステス風の名前は、字も聞こえもカッコイイけど、将来どうなの?って思ったり。
生まれてきて、顔見て「あ、違う
![あせる](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif)
うちは両家の苗字にしっくりくる名前にしてあげたいし、画数も両家と相性のよいものにしたい。
中国、香港、日本の言語は絶対マスターさせたいし、そのためにはどの国でも違和感のない、通用する名前にしてあげたい。
香港ではイングリッシュネームを普段使うから、できれば漢字名とリンクさせた英語名もつけてあげたい。
香港人ってでたらめに英語名をつけている人もいますが、ちゃんと本名のアルファベットから取ったり、聞こえで似た英語名をつけてる人もいました。
まぁ、途中で改名も自由だし、クレジットカードに英語名で登録も可能。
香港ってなんでもあり。
![グッド!](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif)
今は台湾や中国でも英語名使ってる人も出てきてるし、遠い将来日本人もそうなるかも知れませんね。・・・遠いと思うけど。
香港人夫の父からは「●●太郎」とか「●●子」はやめて!とリクエストが来ました。
つまり日本人ぽすぎる名前はNG。
![えっ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/147.gif)
うちの父は●●朗、母と私は●●子なんですけど・・・・
![ショック!](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/143.gif)
ほかの国との国際結婚夫婦はどうしてるんでしょうね。
2つ名前があるのかな?