音無 無音の歌詞置き場

音無 無音の歌詞置き場

歌詞以外全て削除して完全に歌詞ブログにしました。 ■まよったら『ブログ内検索』をどうぞ

■下記のとおり、うp主が打ってるのが殆どなので
  ミスがありまくりです。ごめんなさい。



★このブログの見方★

動画タイトル ― <歌手、またはボカロ>
と表記してます。

歌詞の場所がわからない場合は
サイドバーに『ブログ内検索』がありますので
タイトル、または、キーワードを入れてもらえれば
出てきます。【※そんなに歌詞ないですけど】



なお、
URLなどが表記されていない場合
大抵はうp主が打っています。
そこをよろしくお願いします。


趣味全開のものですので
無い歌詞があれば

http://www5.atwiki.jp/hmiku/



http://010701070107.blog5.fc2.com/

へどうぞ。



何かあればコメントへ。
コメントはどの記事にても承ります。



それでは。
Amebaでブログを始めよう!
Oh happy day (oh happy day)
Oh happy day (oh happy day)
When Jesus washed (when Jesus washed)
When Jesus washed (when Jesus washed)
Jesus washed (when Jesus washed)
Washed my sins away (oh happy day)
Oh happy day (oh happy day)

(La, la, la, la, la, la, la, la, la)
La, la, la, la, la, la, la, la, la
(La, la, la, la, la)
La, la, la, la, la
(La, la, la, la, la, la, la)
La, la, la, la, la, la, la
(La, la, la, la, la)
La, la, la, la, la

Oh happy day (oh happy day)
Oh happy day (oh happy day)
When Jesus washed (when Jesus washed)
When Jesus washed (when Jesus washed)
When my Jesus washed (when Jesus washed)
He washed my sins away

(La, la, la, la, la, la, la)
La, la, la, la, la, la, la
(La, la, la, la, la)
La, la, la, la, la

He taught me how (oh, He taught me how)
To wash (to wash, to wash)
Fight and pray (to fight and pray)
Fight and pray
And he taught me how to live rejoicing
yes, He did (and live rejoicing)
Oh yeah, every, every day (every, every day)
(oh yeah) Every day!

Oh happy day (oh happy day)
Oh happy day, yeah (oh happy day)
When Jesus washed (when Jesus washed)
When my Jesus washed (when Jesus washed)
When Jesus washed [hits high note] (when Jesus washed)
My sins away (oh happy day)
I'm talking about that happy day (oh happy day)

He taught me how (oh yeah, how)
To wash (to wash)
Fight and pray (sing it, sing it, c'mon and sing it)
Fight and pray
And to live
yeah, yeah, c'mon everybody (and live rejoicing every, every day)
Sing it like you mean it, oh....

Oh happy day (oh happy day)
I'm talking about the happy days (oh happy day)
C'mon and talk about the happy days (oh happy day)
Oh, oh, oh happy days (oh happy day)
Ooh talking about happy day (oh happy day)
Oh yeah, I know I'm talking about happy days (oh happy day)
Oh yeah, sing it, sing it, sing it, yeah, yeah (oh happy day)
Oh, oh, oh
Oh happy day.....
ハロ
窓を開けて小さく呟いた
ハワユ
誰もいない部屋で一人
モーニン
朝が来たよ 土砂降りの朝が
ティクタク
私のネジを誰か巻いて


ハロ
昔のアニメにそんなのいたっけな
ハワユ
羨ましいな みんなに愛されて
スリーピン
馬鹿なこと言ってないで支度をしなくちゃ
クライン
涙の跡を隠すため

もう口癖になった「まあいっか」 昨日の言葉がふと頭をよぎる
「もう君には全然期待してないから」
そりゃまあ私だって 自分に期待などしてないけれど
あれは一体どういうつもりですか

喉元まででかかった言葉 口をついて出たのは嘘
こうして今日も私は貴重な 言葉を浪費して生きてゆく

なぜ隠してしまうのですか
妾れるのが怖いのですか
誰にも会いたくないのですか
それ本当ですか
曖昧という名の海に溺れて 息もできないほど苦しいの
少し声が聞きたくなりました 本当に弱いな


一向に進まないしたくの途中 朦朧とした頭で思う
「もう理由をつけて休んでしまおうかな」
いやいや わかってますって なんとなく言ってみただけだよ
わかってるから 怒らないでよ

幸せだろうと 不幸せだろうと 平等に残酷に朝日は昇る
生きていくだけで精一杯の私に
これ以上何を望むというの

何故気にしてしまうのですか
本当は愛されたいのですか
その手を離したのは誰ですか
気がついていますか
人生にタイムカードがあるなら 終わりの時間はいつなんだろう
私が生きた分の給料は 誰が払うんですか


サンキュー
ありがとうって言いたいの
サンキュー
ありがとうって言いたいよ
サンキュー
一度だけでもいいから
心の底から大泣きしながら ありがとうって言いたいの


何故隠してしまうのですか
本当は聞いて欲しいのですか
絶対に笑ったりしないから 話してみませんか
口を開かなければわからない 思ってるだけでは伝わらない
なんて面倒くさい生き物でしょう 人間というのは


ハロ ハワユ
あなたに ハロ ハワユ
I will follow him
Follow him where ever he may go
And near him I always will be
For nothing can keep me away
He is my destiny

I will follow him
Ever since he touched my heart, I knew
There isn't an ocean too deep
A mountain so high it can keep
Keep me away, away from his love

I love him, I love him, I love him
And where he goes I'll follow, I'll follow, I'll follow
I will follow him, follow him where ever he may go
There isn't an ocean too deep
A mountain so high it can keep, keep me away

We will follow him
Follow him where ever he may go
There isn't an ocean too deep
A mountain so high it can keep
Keep us away, away from his love

(I love him)
Oh yes, I love him
(I'll follow)
I'm gonna follow
True love, he'll always be my true love
(Forever)
From now until forever

I love him, I love him, I love him
And where he goes I'll follow, I'll follow, I'll follow
He'll always be my true love, my true love, my true love
From now until forever, forever, forever

There isn't an ocean too deep
A mountain so high it can keep
Keep us away, away from his love
Oh my love
My darling
I've hungered for your touch
A long lonely time
And time goes by
So slowly
And time fan do so much

Are you still mine?
I need your love
I need your love
God speed your love to me

Lonely rivers flow
To the sea, to the sea
To the open arms of the sea
Lonely rivers sigh
Wait for me, wait for me
I'll ve coming home wait fo me

Oh my love
My darling
I've hungered for your touch
A long lonely time
And time goes by
So slowly
And time fan do so much

Are you still mine?
I need your love
I need your love
God speed your love to me
君のいる世界で笑ったこと
君の見る未来を恨んだこと
君の声 温もり 態度 愛 のすべてが…


海街 赤錆びた線路沿い
二人 「幸せだ」って嘘ついて
くしゃくしゃに笑う顔 つないだ手
遠くの島 朝焼け

愛しきれない君のこと
つられて泣く私も弱いこと
代わりなんてないって 特別だって
許し合えた日も

もう二人に明日がないことも
ただずっと そうずっと
隠してしまおう
残される君に届く ただひとつを
今でも探してる

「元気でいますか」
「笑顔は枯れてませんか」
「ほかの誰かを深く深く愛せていますか」
ずっと来るはずない君との日を願ったこと
鍵かけて


三日月島 陰る渚鳥
ツタに飾られた教会裏で
また子供じみた約束しては
逃げ出す話をしよう

誰も満たされないよりも
望んで最後だけを温める
怖い夢を見ただけの私に
そうであったように

許すだけでも 耐え抜くだけでも
ただきっと そうきっと
誰も変われないこと
傷つけない弱さが生きられないほど
大きく育ったの

覚えていますか
初めて会ったことも
君の嘘も 甘えも 弱さも 流してゆくような
この朝焼けで あの日のように君はまた
素敵に変わってゆく

愛を歌った 大地を蹴った
今「最低だ」て殺した最後も
不完全だって 不確かになって
ほら蹴っ飛ばして ないや
歳月が巡って 声を辿って
また生まれ変わったら
真っ先に君に会いに行こう


愛していました
最後までこの日まで
それでも終わりにするのは私なのですか
君の幸せな未来をただ願ってる

君のいる世界で笑ったこと
君の見る未来を恨んだこと
君の声 温もり 態度 愛の すべてに

さよなら。