Precious Love TWICE


[채영]
I'm so sorry, please come back
本当にごめんなさい どうか戻ってきてください

[채영] 
くであじっどくでろんがよ
그대 아직도 그대론 가요
あなたはまだあなたのままですか
あじっどなrよんそもったなよ
아직도 날 용서 못하나요
まだ私を許すのはできませんか
ねがじゅんくさんちょが
내가 준 그 상처가
私が与えたその傷が
あじっどあむrじあなんなよ
아직도 아물지 않았나요
まだ癒えてはいませんか

[정연]
あにみょんいじぇたるんさらr
아니면 이제 다른 사람을
それとももう他の人を
ねじゃりえとぅりょのあんなよ
내 자리에 들여놓았나요
私の場所に入れてしまいましたか
くでまmそげなえちゃりぬん
그대 맘속에 나의 자리는
あなたの心の中に私の場所は
いじぇおpなよ
이제 없나요
もうありませんか

[나연]
くでるrぼねご
그대를 보내고
あなたを失って
おrまなふふぇへんぬんじもrらよ
얼마나 후회했는지 몰라요
どんなに後悔したかわかりません
たしねげわよなrよんそへよ
다시 내게 와요 날 용서해요
また私のところに来て私を許してください
たしんくろんいrおpすrてにっかよ
다신 그런 일 없을 테니까요
二度とそんなことはしませんから
[지효]
くでえさらんうr
그대의 사랑을
あなたの愛を
のむすぃpけせんがっけっそんなぶぁよ
너무 쉽게 생각했었나 봐요
とても簡単に考えていたみたいです
たしねげわよなえいぷむろ
다시 내게 와요 나의 이 품으로
また私のところに来てください 私のこの胸に

[모모]
くでるrあぷげはだに
그대를 아프게 하다니
あなたに痛い思いをさせるなんて
ねがぬにもろっそんなぶぁよ
내가 눈이 멀었었나 봐요
私は目が見えなくなってたみたいです
なまぬrばらぼどんぬね
나만을 바라보던 눈에
私だけを見つめていた目に
ぬんむrめっじげはだに
눈물 맺히게 하다니
涙を流させるなんて

[다현]
くでよなくでえさらんうr
그대여 나 그대의 사랑을
ねえ 私はあなたの愛を
ばどぅrじゃぎょぎおpそんなぶぁよ
받을 자격이 없었나 봐요
もらう資格がなかったみたいです
そじゅんへっとんさらんうr
소중했던 사랑을 
大切な愛を
くってぬんもrらっそよ
그때는 몰랐어요
その時は知りませんでした

[미나]
くでるrぼねご
그대를 보내고
あなたを失って
おrまなふふぇへんぬんじもrらよ
얼마나 후회했는지 몰라요
どんなに後悔したかわかりません
たしねげわよなrよんそへよ
다시 내게 와요 날 용서해요
また私のところに来て私を許してください
たしんくろんいrおpすrてにっかよ
다신 그런 일 없을 테니까요
二度とそんなことはしませんから
[사나]
くでえさらんうr
그대의 사랑을
あなたの愛を
のむすぃpけせんがっけっそんなぶぁよ
너무 쉽게 생각했었나 봐요
とても簡単に考えていたみたいです
たしねげわよなえいぷむろ
다시 내게 와요 나의 이 품으로
また私のところに来てください 私のこの胸

[쯔위]
くでがっとなごおどぅみみrりょわっこ
그대가 떠나고 어둠이 밀려왔고
あなたが去って闇が押し寄せて
くでがぴりょはだんごrあらっじょ
그대가 필요하단 걸 알았죠
あなたが必要だということを知ったんでしょう

[나연]
くでるrぼねご
그대를 보내고
あなたを失って
おrまなふふぇへんぬんじもrらよ
얼마나 후회했는지 몰라요
どんなに後悔したかわかりません
たしねげわよなrよんそへよ
다시 내게 와요 날 용서해요
また私のところに来て私を許してください
たしんくろんいrおpすrてにっかよ
다신 그런 일 없을 테니까요
二度とそんなことはしませんから
[지효]
くでえさらんうr
그대의 사랑을
あなたの愛を
のむすぃpけせんがっけっそんなぶぁよ
너무 쉽게 생각했었나 봐요
とても簡単に考えていたみたいです
たしねげわよなえいぷむろ
다시 내게 와요 나의 이 품으로
また私のところに来てください 私のこの胸に

[다현]
                   のるrまんなご
Boy listen 너를 만나고
ねえ聞いてあなたに会って
ぬにぶおあぷrってっかじうrろぼご
눈이 부어 아플 때까지 울러 보고
目が腫れて痛くなるまで泣いてみて
べがっじじょじげうそどぶぁっそ
배가 찢어지게 웃어도 봤어
お腹が裂けるほど笑ってもみた
たしぬなんぽrごっちょろmっさうぎどはご
다시는 안 볼 것처럼 싸우기도 하고
二度と会わないように喧嘩したりもして
っとなんさらmちょろmくりうぉへぶぁっそ
떠난 사람처럼 그리워 해봤어
去った人のように恋しがってみた
[채영]
もrらっそのrひゃんはんねまうm
몰랐어 널 향한 내 마음
知らなかったあなたへの私の気持ち
にまうmそげいみかどぅっちゃんみうm
네 마음 속엔 이미 가득 찬 미움
あなたの心の中にはもういっぱいの憎しみ
もんじょたがわじょなrぼごうそじょ
먼저 다가와줘 날 보고 웃어줘
まず近づいて 私を見て笑って
ぽぐにあなじょぴょんせんねよぺいっそじょ
포근히 안아줘 평생 내 옆에 있어줘
優しく抱き締めて 一生私のそばにいて

[지효]
くでえさらんうr
그대의 사랑을
あなたの愛を
のむすぃpけせんがっけっそんなぶぁよ
너무 쉽게 생각했었나 봐요
とても簡単に考えていたみたいです
たしねげわよなえぷめ
다시 내게 와요 나의 품에
また私のところに来てください 私の胸に
[나연]
たしねげわよなえぷまね
다시 내게 와요 나의 품안에
また私のところに来てください 私の胸の中に
[지효]
たしねげわよなえいぷむろ
다시 내게 와요 나의 이 품으로
また私のところに来てください 私のこの胸に

Come back…
戻って来て…

※意訳・誤訳含みます


박진영が昔作詞作曲したものをTWICEがカバーする形で2ndミニアルバム「PAGE TWO」に収録されました。ラップの作詞はチェヨンが担当しています。TWICEのカップリング曲の中では断トツに好きな曲です🖤虹プロジェクトではアヤカちゃんが披露していましたね!!