昨日はあるベトナム語・日本語サークルオンライン言語交換スマホに参加しました。

 

日本語とベトナム語20分ずつ話すんですが、ベトナム語は10分も話すと

息が苦しくなってきます。。魂

何を話したらいいのかわからなくなるんですね。ガーンショボーン

 

一生懸命聞いて、分かった気になるんですが、勘違いしていることも多々あります。

なので、後でメッセージが来て、「あれ?そんな話したっけ?」「約束したっけ?キョロキョロ

ってことがあります。

 

逆もしかりです。日本語で約束したのに、覚えていないとか。ハッハッ

 

なので、いつでも確認しておかないと、誤解が誤解もやもやを生んで、相手との

関係が悪くなることもあります。

 

嫌な事があったら、まず確認。それでも嫌なら、さようならバイバイですね。