Japanese people have showed extraordinary ...
いつも読んでくださりありがとうございます。
本日は趣向をかえまして、今回の震災に関して数ある励ましのメッセージの中から、あるニューヨークに住む方のメッセージをご紹介したいと思います。
なお、今日の翻訳は私ではなくMakikoさんという方です^^
“Japanese people have showed extraordinary durability and recovery in the past history. I believe Japan will stand up again and show people their energy. May God Bless Japan!”
Hsuan-Kai, NY USA
歴史を振り返ると、日本の皆さんは並外れた忍耐強さと復帰力を示してきました。私は信じています。日本はまた立ち上がり、人々は活力を取り戻すと。 神のご加護を。
翻訳:Makiko
(^_-)-☆ Thank you for reading♪
Nako's ネイティブの生英語: 表現集
外人の友人たちとの会話やメールのやり取りの中から、気になるフレーズやイディオムをほぼ毎日抜粋しています♪
他にも英語に関するご興味がおありの方は下記をクリックの上お入りください
If you got something interesting about my websites, Please click the following picture ^-^
(^_-)-☆ Let's enjoy English!
ありがとう Nako ♪