原理講論和訳研究60
「堕落論」の「第六節 神が人間始祖の堕落行為を干渉し給わなかった理由」の「(三)人間を万物の主管位に立たせるために」において、
「神が創造主であられるがゆえに、人間を主管し得る資格をもっておられるように、人間も万物を主管することのできる資格をもつためには、神の創造性をもたなければならないのである。従って、神は人間に創造性を賦与し、万物を主管し得る資格を得るために成長期間を設け、この期間が満ちるときまで、人間がそれ自身の責任分担を遂行することによって完成するように創造されたのである。それゆえに、人間はこのような原理過程を通過し、完成することによってのみ、万物を主管し得る資格を得て、初めて万物を治めるようになるのである。」
との訳文がある。
ここにある「得るために」であるが、原文は「가지게 하시기 위하여」とあるので、
直訳すれば「得させるために」とか「持たせるために」である。
「堕落論」の「第六節 神が人間始祖の堕落行為を干渉し給わなかった理由」の「(三)人間を万物の主管位に立たせるために」において、
「神が創造主であられるがゆえに、人間を主管し得る資格をもっておられるように、人間も万物を主管することのできる資格をもつためには、神の創造性をもたなければならないのである。従って、神は人間に創造性を賦与し、万物を主管し得る資格を得るために成長期間を設け、この期間が満ちるときまで、人間がそれ自身の責任分担を遂行することによって完成するように創造されたのである。それゆえに、人間はこのような原理過程を通過し、完成することによってのみ、万物を主管し得る資格を得て、初めて万物を治めるようになるのである。」
との訳文がある。
ここにある「得るために」であるが、原文は「가지게 하시기 위하여」とあるので、
直訳すれば「得させるために」とか「持たせるために」である。