Kat の歌詞と翻訳シリーズ! Day 4 - Everywhere I go | KATオフィシャルブログ「California & Music life」Powered by Ameba

Kat の歌詞と翻訳シリーズ! Day 4 - Everywhere I go

今日は ミニアルバム Hope in you から4曲目~!

この曲はサーファーガールズの雑誌のサーフトリップに行った時に作った曲です!
日本語訳は下にあるよ!

Happy Thursday!!

Love Katネコ足あと

http://youtu.be/QTDeOn0BtjQ




Everywhere I go
Words and Music by Kat McDowell


1989, times we used to roll around playing in sand
chasing fire flies, life was all about the ride and not the plan

Lately your heart’s become divided
Since your goodbye your sunny skies are clouded
Your tone of voice has shadows lurking in the dark

Went to your house to see how you were
Knock on your door but you ignore me love why?
Why don’t you come to me and rest your tired soul?

Everywhere I go I will let you know
Every time I speak I hope that you’ll be listening cause I know
That this love will never ever let you go

It’s a beautiful day but you’d rather stay inside playing games
Why leave the house when you’ve got so many friends on cyber space

Who’s got your back when your world falls down
Who’s gonna care when you’re not there to see them
Everyone knows if u want love u gotta give it first..

If you wanna stay inside won’t stop you
But I won’t hang around to watch you
You can do what you like and I’ll be on my way..

Chorus

So when you’re done with hiding and want to see the world
You know where you can find me,
I won’t let you go very far..




(日本語訳)
1989年あの頃は地面でゴロゴロしたり、ビーチで遊んでたりしてた
蛍を追いかけたり、その日その日を生きてて、プランなんてなかった

最近様子が変だね、
会わなくなってから晴れの日も曇りに感じるの?
あなたの声から暗い影が聞こえる

気になってあなたの家にいって、 
ドアをノックしたんだけどいないふりしてる、なぜ?
私のところにきて息抜きしない?

どこに行っても心の中にいるよ
私のメッセージ聞いて欲しい
だってこの愛はあなたを絶対に離さないから

こんなに天気がいいのに家の中でゲームしてるの?
「外に出かけなくていいんだ、ネットにたくさん友達がいるから。」

もし何かあったら誰が助けてくれるの? ネットの世界からあなたがいなくなっても誰も気にしない
友達欲しいなら、自分から一歩踏み出そうよ。

それでもだらだらしたいなら
それはあなたの自由、
私は行くね。

どこに行っても心の中にいるよ
私のメッセージ聞いて欲しい
だってこの愛はあなたを絶対に離さないから

広い青空の下で遊びたくなった時
私は遠くにいないよ
だってこの愛はあなたを絶対に離さないから