☆デート☆~date~
.......といっても男の子とじゃなくって.........
.....well, not with a boy though......
仲良しのせりなちゃんとお寿司屋さん&ショッピングデートしてきましたっ







I went on a sushi train/shopping date with my close friend, Serina!!
せりなちゃんは前にもブログに登場した台湾人の女の子です



Serina is a Taiwanese girl who I wrote about on my blog before as well.
ちなみにせりなっていう名前は日本名です



(英語名はSerinaだから、日本語表記で「せりな」なんです
)せりな is her Japanese name by the way. (if it's written as Serina in Alphabet, then that's her English name. lol)
日本を愛してくれてます



She loves Japan, yay!! lol
今日は、ディナーの前にショッピングしました







Today, we went shopping before dinner.
女の子同士のショッピングってやっぱたのし~い




It's so fun to go shopping with girls!!
サンプルでメイクしたり、プリクラ撮ったりして遊びました





We spent time putting make-up with testers, and taking purikura.
そして回転寿司に行きました




Then we moved to the sushi train!
行ったときにはすでにお店は満員で待ってる人たちまでいました


When we arrived, the restaurant was already full and some people were waiting!!
やっぱり金曜日は混みますね





On friday, it's always busy.
それでも、そんなに待たないで座れてよかった



But it was good we didn't have to wait for so long time.
回転寿司のいいとこはお料理ができるまで待たなくていいことっ




The good thing about sushi train is that we don't have to wait for a meal to be served.
メニューはやっぱりオーストラリア風で、本物の寿司ネタって少ないのですが、
The menu is Australian style as I expected, and there are not many real sushi.
できるだけ日本っぽいものを選んで、マグロ、うなぎ、ツナサラダ巻き、とびっこをいただきました




But I picked those ones the most like Japanese; tuna, eel, tuna salad roll, and frying fish.
流れてくるものの色彩が派手で、巻物がほとんどでやっぱり外国向けだな~と思いましたが、
Many of them are so colourful and rolled style, so I though they are for foreigners,
お味はおいしいかったです



But they tasted good!!
食事の後は~..............
After the meal,
またまたショッピング




we went for shopping again!!
女の子はショッピングの為ならばいくらでも歩けちゃいます




Girls can walk as much as they want to, if it's for shopping!! lol
食事の後のエクササイズ
ということで

(笑)Well, it's good to exercise after the meal!! lol
金曜日は9時までお店が開いているので、ぎりぎりまでショッピングしました




On fridays, shops are opened until 9.00PM, so we enjoyed shopping until they close.
そしてこれ
And I bought...
買っちゃいました





this!!
ピンクのクラッチチェーンバッグです




Pink clutch chain bag♥
一目惚れしました


Love at a first sight...♥
ちょっとだけ買うの迷ったけど、
I hesitated to buy it a little bit,
せりなも同じの色違いで持ってるって言うから、
but Serina said she has the same one in black,
おそろいだ


とおもってso I thought, "Yay, we have the same one!"
お買い上げに踏み切りました




then I decided to buy it.
それに最後のひとつだったしっ



(「最後のひとつ」に弱いなあ......

笑)And it also was the very last one!
(Oh I'm so into "the very last one".....lol)
ちょっとしたお出かけにいいかなっ
と思います


I can use it when I casually go out!
今日は久しぶりのデート、楽しかったです




I enjoyed the date today, as we hadn't see each other for a while!!
いっぱいおしゃべりしたし、
食べたし、
買ったし..........





We talked a lot,
ate,
bought.......♥
たまにはこういう時間も必要ですねっ




We need to spend time like this sometimes.
Katiexoxo
☆つけまつげ☆~False eyelashes~
更新しようとしてすっかり忘れてました


(笑)I've been forgetting to post this article though I intended to.
今日(もう昨日ですが...
)買ったもの



These are the things I bought today!! (well, it's already "yesterday" though.)
つけまつげですッ





False eyelashes!!
今まで一度もつけたことなかったので、あした(もう今日ですが...
)初挑戦してみますよ



i've never tried them before, so I'm gonna wear those tomorrow!!(well, it's already today though.)
アクセサリー/コスメショップで買ったのですが、
I bought them at the accessories/cosmetics store,
1つ$7.99とかで、
and they were $7.99 each.
つけまつげの値段の相場はよくわかりませんが、安いほうなのではないでしょうかッ




I don't know well how much it usually cost for a set of false eyelashes, but I guess those I bought are cheap!!
箱をみたらインドネシア製って書いてあります

It says they are made in Indonesia on the box.
安い秘密はコレですね




That's the reason why they are cheap.
だけど、本物の「毛」だそうですよ

But it says they are real "hair".
一体なにの毛なのかが気になる





(笑)I wonder what kind of hair is used for them...
と、いうことで
みなさん、よい夢を~





Oh well, sweet dreams everybody~!!
Katiexoxo
☆くるくる〜☆~Curly Curly~
今日は久しぶりに髪の毛カールしてみましたっ




I curled my hair today. It's been a long time since I did last time.
それというのも、ずっと買うの悩んでたヴィダル・サスーンの38mmカールアイロンを
この前一大決心して購入したからなのです







it's because I bought Vidal Sasoon's 38mm instant heat curler the other day.
It took for quite a long time until I decide to buy it.
それが、こっちでは細めのカールアイロンがほとんどで、38mmとか太めはなかなかないんですよねっ



It's quite hard to find 38mm curler here, because almost all of them are really thin ones.
でも、数週間前に薬局でそれをみつけて、これはレアだ
と思ったのです
But I found the 38mm one at a pharmacy a few weeks ago, and I thought this is rare!!
しかし

But
オーストラリアのプラグは日本のと違うから、日本で使えないならもったいないかな...と思って買うのを躊躇してたのです.....

Australian plug is different from that of in Japan, so I thought that's no use when I go back to Japan...
でも、この前そこに行ったときには最後の1個になっていて、これは今買うしかない

But...!!
When I went there the other day, there was only one of them, then I thought I have to buy it now!!
また入荷するなんてそんな保証はない

And there's no guarantee they will arrive again at the store!!
それにお値段も$24とリーズナブルだしっ

And the price is $24 and that's reasonable!!
と思って即購入に至ったというわけです




Then I immediately decided to buy it .
今日は特に大きな用事もなくって、ただ食料品のお買い物に行くだけだったんですけど....



I curled my hair even though I didn't have a big plan, and I just went shopping for glossary...
でも、まあ、おしゃれしたら何気ないことでも何倍も楽しくなるってことで





But, well, nothing special becomes something several times more fun just by being dressed up!!
自分の好きな格好して、自分に自信をもっていられることがいちばん





it is the best to wear your favorite clothes, and be confident with yourself!!
もっと髪伸ばしてカールしたらきっともっといい感じ
になると思いますね~
if I had longer hair and curled it, I'd look so much better~
お手入れがんばって、ロングヘアー目指そう





I'll try hard to keep my hair healthy, and have nice long hair someday...
Katiexoxo




