こんにちは、
Katiesblogへようこそ!
本日は、Christina Perri(クリスティーナ・ペリー)の”A Thousand Years”をご紹介しようと思います。
Heart beats fast
早くなる胸の鼓動
Colors and promises
色づく世界、交わした約束
How to be brave
どうすれば勇敢でいられるだろう
How can I love when I'm afraid to fall
どうしたら壊れるのを恐れながら人を愛せる?
But watching you stand alone
でも1人で立っている君を見た時
All of my doubt suddenly goes away somehow
そういった不安は一瞬で消えていった
One step closer
1歩近づいていく
I have died everyday waiting for you
君のことを待ちわびていたんだ
Darling, don't be afraid
愛しい君、怖がらないで
I have loved you for a
君のことを愛してきた
Thousand years
1000年もの間
I'll love you for a
ずっと愛しているよ
Thousand more
これからもずっと
Time stands still
まだ時間が止まっている
Beauty in all she is
彼女のあまりの美しさに
I will be brave
僕は恐れない
I will not let anything take away
何も奪わせない
What's standing in front of me
どんなものが僕の前に立ちはだかろうとも
Every breath, every hour has come to this
重ねてきた呼吸や時間が今をつくっている
One step closer
また一歩近づく
I have died everyday waiting for you
君のことを待ちわびていたんだ
Darling, don't be afraid
愛しい君、怖がらないで
I have loved you for a
君のことを愛してきた
Thousand years
1000年もの間
I'll love you for a
ずっと愛しているよ
Thousand more
これからもずっと
And all along I believed
ずっと信じてきた
I would find you
いつか君を見つけることができるって
Time has brought
過ぎていく時が
Your heart to me
君の心を僕の元へ
I have loved you for a
君のことを愛してきた
Thousand years
1000年もの間
I'll love you for a
ずっと愛しているよ
Thousand more
これからもずっと
One step closer
One step closer
一歩ずつ、一歩ずつ近づいていく
I have died everyday waiting for you
君のことを待ちわびていたんだ
Darling, don't be afraid
愛しい君、怖がらないで
I have loved you for a
君のことを愛してきた
Thousand years
1000年もの間
I'll love you for a
ずっと愛しているよ
Thousand more
これからもずっと
And all along I believed
ずっと信じてきた
I would find you
いつか君を見つけることができるって
Time has brought
過ぎていく時が
Your heart to me
君の心を僕の元へ
I have loved you for a
君のことを愛してきた
Thousand years
1000年もの間
I'll love you for a
ずっと愛しているよ
Thousand more
これからもずっと