こんにちは、

Katiesblogへようこそ!

 

本日は、Christina Perri(クリスティーナ・ペリー)の”A Thousand Years”をご紹介しようと思います。

 

 

 

Heart beats fast

早くなる胸の鼓動

Colors and promises

色づく世界、交わした約束

How to be brave

どうすれば勇敢でいられるだろう

How can I love when I'm afraid to fall

どうしたら壊れるのを恐れながら人を愛せる?

But watching you stand alone

でも1人で立っている君を見た時

All of my doubt suddenly goes away somehow

そういった不安は一瞬で消えていった

One step closer

1歩近づいていく

 

I have died everyday waiting for you

君のことを待ちわびていたんだ

Darling, don't be afraid

愛しい君、怖がらないで

I have loved you for a

君のことを愛してきた

Thousand years

1000年もの間

I'll love you for a

ずっと愛しているよ

Thousand more

これからもずっと

 

Time stands still

まだ時間が止まっている

Beauty in all she is

彼女のあまりの美しさに

I will be brave

僕は恐れない

I will not let anything take away

何も奪わせない

What's standing in front of me

どんなものが僕の前に立ちはだかろうとも

Every breath, every hour has come to this

重ねてきた呼吸や時間が今をつくっている

One step closer

また一歩近づく

 

I have died everyday waiting for you

君のことを待ちわびていたんだ

Darling, don't be afraid

愛しい君、怖がらないで

I have loved you for a

君のことを愛してきた

Thousand years

1000年もの間

I'll love you for a

ずっと愛しているよ

Thousand more

これからもずっと

 

And all along I believed

ずっと信じてきた

I would find you

いつか君を見つけることができるって

Time has brought

過ぎていく時が

Your heart to me

君の心を僕の元へ

I have loved you for a

君のことを愛してきた

Thousand years

1000年もの間

I'll love you for a

ずっと愛しているよ

Thousand more

これからもずっと

 

One step closer

One step closer

一歩ずつ、一歩ずつ近づいていく

 

I have died everyday waiting for you

君のことを待ちわびていたんだ

Darling, don't be afraid

愛しい君、怖がらないで

I have loved you for a

君のことを愛してきた

Thousand years

1000年もの間

I'll love you for a

ずっと愛しているよ

Thousand more

これからもずっと

 

And all along I believed

ずっと信じてきた

I would find you

いつか君を見つけることができるって

Time has brought

過ぎていく時が

Your heart to me

君の心を僕の元へ

I have loved you for a

君のことを愛してきた

Thousand years

1000年もの間

I'll love you for a

ずっと愛しているよ

Thousand more

これからもずっと