【Disney+】マーダーズ・イン・ビルディング
スティーブ・マーティンの事が好きになったキッカケは
ジョン・ランディス監督作の「サボテン・ブラザーズ」を観に行ってから。
この年('87)はたくさんの映画に出てまして
続く「リトル・ショップ・オブ・ホラーズ」でも印象的な歌と踊りで釘付け!
そして決定付けたのが「愛しのロクサーヌ」
翌年ジョン・ヒューズ監督作の「大災難P.T.A. 」でもイイ味出してた。
そんなマーティン氏が現在出演しているドラマが
「マーダーズ・イン・ビルディング」
ほぼ遅れをとらず観れるとは!
Disney+入ってて本当にヨカッタって思いました。
でも残念ながら吹替えは無し。
スティーブ・マーティンもマーティン・ショートも
「サタデー・ナイト・ライブ」出身だから
喋りはウィットに富んでてスピーディ。
しかもこのドラマはちょっと複雑で奇妙な部分もあったりして
この二人のセリフをどう訳して字幕で見せるかって
とても重要なところなんだけど、
如何せん、Disney+の字幕ってあんまり優秀とは言えない。
しかもFireTVのアプリは字幕の大きさが変えられず
ものすごく見辛くてなんだかストレスになったりもする。
このドラマ観たい!すごく観たい!のに、
シーズン2の配信も始まった!のに、
シーズン1のエピソード5で止まってる始末・・・
そんな中、山寺宏一さんの発案で吹替え制作が決定!
確か山寺さんはこのドラマが一番楽しみ!と語ってたのを聞いた事ある。
山ちゃん!ありがとう!
であれば、シーズン1のエピソード1から観直さねば!
但し、今のところまだ日本語吹替えは反映されていません。
9月からとしか謳ってないのできっと「ディズニープラス・デイ」の
明日9/8から反映されるのかな。
すごく楽しみです
て、ゆーか、Disney+さんよ。
古い映画やドラマはさておき、新作は全部吹替えしてくれないかなぁ。
「宇宙探査艦オーヴィル」も本当は吹替えで観たかったんだよ
S3EP4だったかな、字幕が抜けるバグもあったりしてイライラしたよ
こちらも吹替えお願いできないかなぁ。。。