日本で育ち、今はフランスに住んでいるフランス人のカテルです。

 

追加です。

今はフリーランスでイラストレーター、グラフィックデザイナーとして活動しているのですが、よく聞かれるのが、「日本語忘れない?」という質問です。

 

もちろん日本語力はだいぶ、住んでいた時より劣ってきたかもしれません。

特に漢字がヤバかったりガーン

 

しょうがないと思っています。もちろん、努力は続けています。

日本語の小説読んだり、分からない漢字は辞書で。。。など。

 

確かに、通訳や翻訳のお仕事に就いた方が良かったのかもしれません。その方が語学力をキープできますし。

事実、私の知り合いで日本人とフランス人のハーフの方がいるのですが、日本で思春期まで育ち、その後フランスに移住し、フランスの学校を経て、通訳さんになっています。今は日本に住んでいるそうです。よくフランスに帰ってくるそうですが。

 

でも、私はハーフではありません。

 

それゆえに起きたことは色々あります。またの機会にお話ししたいです。

 

だからなおさら、翻訳や通訳の道には進まなかったのかもしれません。

 

でも、定期的に通訳のお手伝いはしたりします。ニコニコ

 

日本語を大事にしたいです。

でも、本業は美術と関係のあるお仕事、グラフィックデザインです。

 

最後まで読んでくださり、ありがとうございます。