今日は新月です
春分が終わって、最初の満月の次の日曜日がイースター。
今年は、4月9日(日)です。
日本は、クリスマスのお祝いは有名ですが、イースターは
でも、翻訳絵本にはイースターをお祝いする絵本がいっぱいあります。
これまでも、紹介してきましたが、今年は、
『チキン・サンデー』
(パトリシア・ポッコラ作 福本友美子訳 アスラン書房)
今年、これを取りあげたのは、子どもたちがおばあちゃんに帽子をプレゼントしたくて、帽子屋さんでイースターエッグを売ることになるのですが、それが絵本で、
「売ります ほんもののウクライナのたまご」と書いてあるからです。
そして、その帽子屋さんは、ロシア語を話されていて、このイースターの卵を
「ふるさとの国をはなれてから、はじめて見たよ」と言うのです。
今こそ、この絵本を読んでほしいです
ロシアとウクライナはそれほど近いのです。
さらに、この絵本に、「けしつぶ入りケーキ」が出てきます。
私は、『けしつぶクッキー』(マージェリー クラーク文 モウドとミスカ ピーターシャム絵 渡辺茂男訳 童話館出版)が大好きです
もっともっと幼年童話として認知されて読まれて欲しい一冊です
クー