English Blog -2ページ目

English Blog

Let's enjoy world news

One direction the story of my life


僕の人生の物語

ワンダイレクションのヒット曲
今年のリトモスは この歌で始まった~


うまく説明できない歌詞だ

聞いてると こんなイメージが湧いてくる 

♪~
久しぶりに二人で夕食をダウンタウンのレストランで
済ませ

冬の星が綺麗な真夜中のフリーウエイを彼女を乗せて
車を走らせている

彼女の家までは あと20分もあれば着く
♪~


こんな時 もっと 一緒にいたいと思うだろうね~
時間は止まってほしいと・・・Time is frozen.

そんな 切ない時の イメージが湧いてくるんだ~






------- 歌詞 ---------

The story of my life I take her home

I drive all night to keep her warm and

time...is frozen.



The story of my life I give her hope

I spend her love until she's broke inside

The story of my life.


-------------------------------


365日かけたプロポーズだ

プロポーズする彼の名前はディーン

そして、彼の結婚したい相手は、ジェニファー

彼が、結婚したいと思った日から
彼のプロポーズ作戦はスタートした。

ジェニファーにプロポーズをするために
なんと、365日かけた彼の作戦とは? 

彼の完璧な しかも最高のプロポーズが
見れる

見る前に、ハンカチの用意を!







---------  原文  ---------

Man Spends 365 Days Planning a Perfect Wedding Proposal

From the moment Dean Smith knew he wanted to marry Jennifer Kessel,
he started planning the perfect way to propose.

It took him more than a year to pull together his plan without his
girlfriend discovering what he was up to.

Last month, his hard work culminated in a touching, grab-your-hankie-
before-you-watch proposal.

On January 8, 2014, Smith, who is from Scottsdale, Arizona, started
videotaping himself holding up a whiteboard on which he’d written
the big question.

He held up the sign while reading, playing slots, in the shower,
brushing his teeth, driving, washing dishes, eating, and more,
showing how he thinks about her “literally every moment
of every day.”

After 365 days, Smith compiled each vignette and put it on a tablet.

"I just wanted to let you know how much I love you, how incredibly smart,
funny, caring and stunningly beautiful you are," Smith said in the video.
"To me, you are perfect."

Cats and Dogs というと 土砂降りという英語表現だ

原文のタイトルが面白いね
It's raining cats and tourists on a Japanese island




猫、猫 猫・・・と旅行者しかいない島

愛媛からフェリーで30分の青島だ

この島には
22名の住民と120匹以上の猫が暮らす
人間の5倍の猫の数だ


島には ホテルも、車も お店もないが・・・

癒しを求めて  猫好き旅行者がやってくるんだにゃ~


どうです~

行ってみるかにゃ~?




---------- 原文  ------------
It's raining cats and tourists on a Japanese island

AOSHIMA, Japan (Reuters) -
An army of feral cats rules a remote island in southern Japan,
curling up in abandoned houses or strutting about in a fishing
village that is overrun with felines outnumbering humans six to one.

Originally introduced to the mile-long island of Aoshima to deal with
mice that plagued fishermen's boats, the cats stayed on - and multiplied.

More than 120 cats swarm the island with only a handful of humans for company,
mostly pensioners who didn't join the waves of migrants seeking work in the
cities after World War Two.

Aoshima, a 30-minute ferry ride off the coast of Ehime prefecture, had been
home to 900 people in 1945. The only sign of human activity now is the boatload
of day-trippers from the mainland, visiting what is locally known as Cat Island.

With no restaurants, cars, shops or kiosks selling snacks, Aoshima is no tourist
haven. But cat lovers are not complaining.

"There is a ton of cats here, then there was this sort of cat witch who came out
to feed the cats which was quite fun," said 27-year-old Makiko Yamasaki.
"So I'd want to come again."


もうひとつの身につけるアート

先日、ウエアラブル・トマトが東京マラソンで注目された

マラソンをしながら、実際それがどの程度機能するかは別として
注目度抜群だね

身につけるものを ウエアラブル(wearable)という

ここにもう一つ 身につけるウエアラブルをご紹介しよう。

それは義足

事故で左足を失くしたヨウコさんは、「見せる義足」を見せてくれた。

ウエアラブル・アート

義足技術士の臼井さんの作品だ

彼はただの技術者ではない  義足のイメージを一新したいという
狙い通り それは 美しい!というべきだろうね


ヨウコさんは、「障害をもつひとは、惨めだ」というイメージを変えたいと
言っている

まるでそれは、ファッションブーツのようだ






------- 原文 ----------
By Shinn
TOKYO (Reuters) -
When Yoko Sato lost her left leg in an accident, she fell into despair.
The stigma of amputation in a country that views disability as something
to be pitied added to her misery.

But then the Japanese office worker met prosthesis maker Fumio Usui,
whose artificial legs let Sato and women like her not only run, play
football and execute karate kicks, but also transform some of the
appendages into wearable works of art.

"My main aim is to change the image that disabled people are pitiful,"
Sato, whose leg was amputated seven years ago, told Reuters at a photo
shoot and fashion event on Valentine's Day.

"I want to show that prostheses can be cool and sometimes even cute,"
said the 33-year-old, posing in a sassy red mini-dress that showed off
a prosthetic leg painted with cherry blossoms and gilded Japanese fans.

"It would be great if people felt that prostheses could be fashion items,"
Sato added.

There are an estimated 80,000 people in Japan using prosthetic limbs.
Some 7,000, including Paralympians, have been fitted for prostheses by
Usui and his workshop, part of an organisation set up in 1932 to help
injured railroad workers.

いろいろなアートがあるけど

面白いアートがある

芸術家のインサさんは
なんと 広大な地面に絵を描くんだ

完成したら 上空から 撮影する

そしてまた、それを消して その上に
絵を描く

そして、またまた 上空から撮影する

それを 何度か繰り返して パラパラ動画に

すると ・・・  


ど~なるんだ?



わ~お!


動くじゃ~ん


オンラインでしか見れないというので、
彼いわく グラフィティの文字を 

もじって、GIF-iti と言ってるんだね

面白い


見てみて~


ハッピーバレンタインだ!




----  原稿  ----

You might think you’ve seen it all when it comes to daring art pieces, but you have to check out these masterpieces, which are unlike anything you have ever viewed before. Artist Insa combines graffiti artwork and GIFs that can only be seen online. He calls it GIF-iti. Here’s how he does it: He paints an already cool mural on a wall, photographs it, then repaints a slightly different mural on the same wall and photographs it again. Then, through the power of the GIF, it comes to life! If you think those look incredible, Insa took to the skies to create his most epic GIF-iti to date. He painted his trademark “Looking for Love” murals on the ground in Rio de Janeiro, and the outcome is the world’s largest GIF! This is actually satellite imagery taken from 431 miles above the Earth.