原文のタイトルが面白いね
It's raining cats and tourists on a Japanese island

猫、猫 猫・・・と旅行者しかいない島
愛媛からフェリーで30分の青島だ
この島には
22名の住民と120匹以上の猫が暮らす
人間の5倍の猫の数だ
島には ホテルも、車も お店もないが・・・
癒しを求めて 猫好き旅行者がやってくるんだにゃ~
どうです~
行ってみるかにゃ~?
---------- 原文 ------------
It's raining cats and tourists on a Japanese island
AOSHIMA, Japan (Reuters) -
An army of feral cats rules a remote island in southern Japan,
curling up in abandoned houses or strutting about in a fishing
village that is overrun with felines outnumbering humans six to one.
Originally introduced to the mile-long island of Aoshima to deal with
mice that plagued fishermen's boats, the cats stayed on - and multiplied.
More than 120 cats swarm the island with only a handful of humans for company,
mostly pensioners who didn't join the waves of migrants seeking work in the
cities after World War Two.
Aoshima, a 30-minute ferry ride off the coast of Ehime prefecture, had been
home to 900 people in 1945. The only sign of human activity now is the boatload
of day-trippers from the mainland, visiting what is locally known as Cat Island.
With no restaurants, cars, shops or kiosks selling snacks, Aoshima is no tourist
haven. But cat lovers are not complaining.
"There is a ton of cats here, then there was this sort of cat witch who came out
to feed the cats which was quite fun," said 27-year-old Makiko Yamasaki.
"So I'd want to come again."