English Blog -13ページ目

English Blog

Let's enjoy world news

冬の寒さが嫌いというひとに
いい知らせだよ!

ハグミージャケットが

発売されるぞ!

どう?
English Blog

ファッションデザイナーのチャンさんの作品だ

注目を集めているよ

寒がり屋で、寂しがり屋の男性諸君へ!!

だって (^^;)

チャンさん曰く

「みんな愛が欲しいだろう~?
 てなわけで、抱きしめられていれば
 愛を感じるってわけさ、ワイルドだろ~」


なるほど

いいかも!

で、いくら?
How much?

800ポンド~?

約10万円だって

愛を感じるのに

高い? それとも

安い?

(*゚▽゚*)



---------- 原稿 ---------------

Hug Me Jacket: Coat for the Cold and Lonely

See the 'hug me' jacket for lonely guys

"Everybody needs love," says designer Si Chan
of his bizarre puffy coat with an odd feature.

Sweet or sinister?

Here is the perfect parka for the long, dark,
and lonely days of winter.

"Everybody needs love, don't they?"
asks emerging menswear designer Si Chan on
his blog.

Chan says he designed his eccentric kelly
green puffer jacket, which features a row of
clasped hands running up the front, to make
the wearer feel "warm and hugged."

While Chan, who recently graduated with
top honors from London's College of Fashion,
purposely exaggerated the padding to resemble
a kid's stuffed toy in order to emphasize
the warm and fuzzy vibe of the jacket.

Chan explains that hugging hands are a symbol
of what makes it possible for humans to
"express love" and "depart from loneliness"
and he insists his vision is sweet, not
sinister.

The "Hug Me Jacket" is a prototype but the
designer tells Yahoo! Shine he would like
to produce it for sale online this winter.
The cost would be about £800.

Would you wear the "Hug Me Jacket?"


車の人気色は?

そうそう

白だよね
English Blog

シルバーも
ここ数年は
流行り色だ

でもね

これからの
流行り色は

なんと

ブラウンだそうだ

そして
ブラックも

どう思う?
(-^□^-)

----------- 原稿 -----------------

How brown became the red-hot colour for new cars
and trucks

White is now the most popular pick, but another
shade is making a surprise comeback.

Silver was the most popular exterior car colour
in North America for nearly a decade.

Valuable, yet boring.

So while the rise in white's snowy stock may be
good news for the luxury market — white is high
maintenance, thus luxurious.

But the most enticing color trend, from our perspective,
is the return of brown.

American Automobile Association (AAA) danced on brown's
loamy grave, claiming, in their Car and Color Safety
dispatch of 2004 that, "brown, black."

時は、20年後の 2032年

これから イギリスに行こうと思うんだけど・・・

待てよ

この国、禁煙国になったんだ

タバコはダメだ
English Blog

世界で

一番最初に
禁煙国となるのは
どうやら

イギリスらしい

今から20年後
これが
実現化されるか

検討段階に
入ってるらしい。


ありがたいと思う人
困ると思う人

賛否両論か!

困ると思う人

タバコを
吸うために

イギリスから
他国へ移住しなければ
ならないかも・・・

(^^;)


---------- 原稿 --------------

UK Could Be A 'No Smoking Nation' By 2032

Senior doctors and anti-smoking campaigners have told
Sky News they are working towards making the UK a no
smoking nation within the next 20 years.

Leading specialist Professor John Britton has called
on the Government to back the goal, describing it as
entirely realistic.

"I think it will be entirely realistic for all
practical purposes to eradicate smoking within 20 years."

Although smoking rates are falling, each year it kills
around 100,000 people, while 200,000 children and young
people take up the habit.

The Department of Health says it has an "open mind"
about the idea, which is fiercely opposed by the
tobacco industry.



卵の黄身と白身って
簡単に分けることができる?

料理のときに
English Blog
うまくできなくて

困ったことある?

もう大丈夫だよ

面白い方法を

お見せしますぅ!


笑えるぅ~

(*´∀`*)

----------- 原稿 --------------
Video Shows Simple Egg-separating Trick Using a Water Bottle

Here's an eggs-cellent idea:
A video from the Chinese site jifenzhong.com gives
an easy how-to for separating a yolk from an egg.

Mandarin knowledge not required: Just watch and learn.


All that's needed: Two bowls, an egg, and an empty
plastic water bottle.

Crack the raw egg into one bowl, then the egg whisperer
takes the plastic bottle and squeezes it, which gently
sucks in the yolk.

The yolk can then be squeezed out, unharmed, on to the
second bowl. Simple. And simply amazing.

This low-tech solution to egg separation has wowed
on the Web -- the video, uploaded to YouTube last
month, snared the attention of multiple news outlets
and blogs this week and has been viewed over 5 million
times.




シーア夫妻が
この家に越して 25年がたった

居間の床が少し傷んできたので
修繕をしようとして 初めて
わかった!
English Blog

居間の床の下に

なんと

中世時代の井戸が発見されたのだ!

その井戸がこれ!
English Blog
たまげた~

でも

この井戸から

もしかして

黄金の壷が出るのでは!と
ご主人

ワクワクだろうね

これまでに
見つかったのは

剣がひとつ

黄金の壷がでるまでは
探索は続くぞ~

(´▽`)


------------ 原稿 ----------------

Well, well: Surprising find under living room
Medieval well discovered beneath couple’s living room

Nearly 25 years after they moved into their home,
an English couple has discovered a 33-foot-deep
medieval well beneath their living room floor.

"I was replacing the joists in the floor when I
noticed a slight depression—it appeared to be
filled in with the foundations of the house,"
Colin Steer told the London Telegraph.

The discovery has led Sheer to explore the
history of his property, located in the city
of Plymouth, near the south coast of Devon,
England.

After receiving permission from his wife, Steer
dug some 17 feet down into the well, which plans
show dates to the 16 century.

"I dug down about one foot but my wife just wanted
to me to cover it back up because we had three
children running around at the time," he said.

"I always wanted to dig it out to see if I could
find a pot of gold at the bottom, so when I
retired at the end of last year that's what I
started to do."

Steer is seeking help from experts to determine
exactly how old the well is.

In the meantime, he has installed lights along
its shaft and covered up the opening with a
trap door.

At one point during his excavation efforts,
Steer and a friend found a sword.

"It was hidden at a 45 degree angle and sort
of just fell out.

It looks like an old peasant's fighting weapon
because it appears to be made up of bits of
metal all knocked together," he said.

It seems the only person unimpressed with the
historical discovery is Steer's wife.

"I hate the well," Vanessa Steer told the Telegraph.

"But I suppose it is quite a feature.

When we come to sell the house I just hope it's
not a white elephant in the room."