ルイ・アームストロング
(Louis Armstrong)
サッチモ (Satchmo) という愛称で親しまれた
20世紀を代表するジャズ・ミュージシャンの一人。
サッチモという愛称は「satchel mouth」(がま口のような口)
というのをイギリス人記者が聞き違えたとする説や
「Such a mouth!」(なんて口だ!)から来たとする説などがある。
その他に、ポップス (Pops)という愛称もある。
愛称が多いというのは、人気者だということだ。
彼が生まれ育ったのは、ニューオーリンズの貧しい地区で
であったらしい。
子供の頃、祭りに浮かれ、ピストルを発砲、少年院に送られる
こととなったらしい。
当時の彼にとっては、人生最大の失態だったろうな。
しかし、その大ピンチは、その後 大きなチャンスとなる。
少年院のブラスバンドでコルネットを演奏することになる。
それが彼の最初の楽器との出会いとなった。
この出会いは、ピンチの中でしか、出会えなかっただろう。
ルイ、サッチモ、いや ポップス!
What do you say?
周りはコロナ渦という大ピンチだぜ~!
彼の歌、
What a wonderful world の中で、彼はこんなことを
イントロで言う。
https://www.youtube.com/watch?v=2nGKqH26xlg
“Some of you young folks been saying to me,
‘Hey Pops, what you mean ‘What a wonderful world’?
How about all them wars all over the place?
You call them wonderful?
And how about hunger and pollution?
That aint so wonderful either.’
Well how about listening to old Pops for a minute.
“Seems to me, it ain’t the world that's so bad
but what we're doin' to it.
And all I'm saying is, see, what a wonderful world
it would be if only we'd give it a chance.
Love baby, love.
That's the secret, yeah.
If lots more of us loved each other,
we'd solve lots more problems.
2020年、周りはコロナ渦だぜ~
大ピンチを 大チャンスに変えた君だから
聞いてみたい。
‘Hey Pops, what you mean ‘What a wonderful world’?
ワンダフルワールドなんてあるの?
でも、彼は、きっと答えるだろうな~
Love baby, Love.
愛だぜ~って。










