[歌詞]コンドーム--RADWIMPS | a Warm Room

a Warm Room

特攝,賽車,音樂,電影,男人,煙,還有這世上許多、治癒人心的美好事物。
台湾人です。音楽関係の仕事やってます。

コンドーム--RADWIMPS

節錄
俺と同じいくつもの命 シコタマ溜め込まれた後に
ゴムの中に ゴミの中に 腐ったヨーグルトとともに
待って?誰?なぜ?はて?さて?あれ?彼等の御霊はどこへ?
熱き思い 愛 何もない 遊と戯以外の何もんでもない

和我相同無數的生命 在累積許多之後
在保險套中 在垃圾中 和腐壞的優格在一起
等著?誰?為何?最後?然後?耶?他們的靈魂將去何處?
熱烈的感情 愛 什麼也沒有 除了遊玩和惡作劇之外什麼也不是

俺等の意味って?生まれてきた意義って?俺らん中で宿っている生命って?
誰かれかまわず産み落とされるそんなはずないからね 伝えて 後々の世に
命の意味 生きる意味

我們的意義是?出生的意義是?在我們之中棲息的生命是?
應該不是隨便被個誰生下來而已吧 傳遞下去 告訴後世
生命的意義 活著的意義


這首歌叫保險套
難得偏激的一首歌啊,所以我特別喜歡
曲子也很歡樂,但是歡樂的背後卻有股淡淡的哀傷
也覺得很不可思議,現在能活著、能坐在電腦前悠哉的思考、打字,
都是因為二十幾年前,在成千上萬的精子戰爭中,存活下來才有自己。

所以,這很重要哦,即使再怎麼自我厭惡,活著終究是事實。
所以,要認真對待自己哦,因為自己不是隨隨便便被生下來了。

在生命成形之前,我們每個人都打了一場很激烈的戰爭呢。