ピエロ歌詞 | アメジストのひとりごと

ピエロ歌詞



Oh~ Oh~~~~~~~~

난 너의 Pierrot 정말로 웃겨
Me, as your Pierrot, it’s really a joke
私はお前の Pierrot 本当に笑わせて

너에게 다 받쳐 찌들어
my mind getting it all from you, it dirty my mind
お前にすべて差して垢じみて


낸 눈 앞에 our bro 돈 앞엔 뭣도 없는
In front of me, my bro. in front of money, I’m nothing
出した目の前に our bro お金の前にはなんのもない


완전한 넌 pro 제대로 p.s.m.
you’re a perfect pro, truly a p.s.m.
完全なお前は pro まともに p.s.m.


아직 어린 내께 또 무슨 짖을 하게 또
What kind of doings will you do to the me who is still young
まだ幼い内にまた何かほえるするようにまた



이 더러운 손 좀 치워
Take away your dirty hands
この汚い手ちょっとどかして

상대도 하지마
Don’t even try to confront
相手もするな


어제의 우리가 아냐
we’re no longer the us from yesterday
昨日の私たちではないの


눈 감아도 보여
I still see it even if I close my eyes
目を閉じても見えて


난 이제 master
I’m now the master
私はもう master


끝없이 파고 들어오는 건 no. no
delving like there’s no end no. no
果てしなく波高入って来るのは no.no


그 정도 화보 따위에 가두려하지마
Don’t try to measure it up with fortune or misfortune for this extend
その位画譜なんかに閉じこめようと思うな


세상을 잘 봐. 너무나 멋져
Look properly at the world. It’s so beautiful
no. just do not touch me
I’m not a pierrot
世の中をよく見て.あまりにも素敵で


더 넓은 하늘을 등지고 살고 싶어
I want to live under a wider sky
もっと広い空を背いて暮したくて



자류를 알고 싶어 더 높이 fly fly
I want to know the meaning of freedom. Fly fly much higher
磁流が分かりたくてもっと高く fly fly


나만의 새각이 있어
There’s only thoughts about myself
私自身に関する考えがあって


나만의 인생이 있어
There’s only my own life
私だけの人生があって


감옥 같은 그 때 추억하기 싫어
I hate having to think about the days living in a prisoner cell
監獄みたいなその時思い出したくなくて


영원히 Bye bye bye
Forever Bye bye bye
永遠に Bye bye bye


너만의 그 생각 집어쳐
throw away those thoughts only of u
お前のそれらの考えを捨ててください


너의 그 핑계 집어쳐
throw away those excuses of yours
お前のそれらの弁解を捨ててください


죽도록 더 고통스러운 날들로 가득할 테니까
because it will only be filled with those days of misery and pain
死ぬようにもっと苦しい日々で一杯だから

no future no freedom It’s just like a chase for us but it doesn’t matter
now we’re just gonna walk out way for the rest of my life