オリガミ@赤坂キャピトル東急 Origami @ Akasaka Capitol Tokyu
(English writing follows below photos)
コレ押して! Push here for ranking ! (ランキングアップにご協力ください)
山之内さんはレッスンでご一緒している70代のバレエ仲間。チャレンジ精神旺盛で、若い世代に臆せず、平尾久美子先生の難しいレッスンにも頑張ってチャレンジされています。27年シアトルに住んでいらした山之内さんは、エレガントで柔軟な頭をお持ちでいつもお話を一緒にしていて楽しい方です。いつかゆっくりお食事しながらおしゃべりしましょう~、とずっと話していた計画がやっと実行!山之内さんが在米中、帰国する度に使われていた行きつけのキャピトル東急の『オリガミ』でランチ。ご常連の山之内さんのおかげで混んでいる中、外の風景が楽しめる特等席にご案内いただき、ゆっくりおしゃべりを楽しめました。ちなみに山之内さんの注文されたのはハンバーガー。(笑)
Lunch with Yamanouchi-san who is my ballet colleague. She is 70’s but very challenging, open minded and elegant on top of that and has lived in Seattle for 27 years, so I enjoyed to listen to her unique experiences. She challenges to take difficult ballet lessons of Kumiko Hirao among much younger generations and I admire her spirit of challenge!!
コレ押して! Push here for ranking ! (ランキングアップにご協力ください)
山之内さんはレッスンでご一緒している70代のバレエ仲間。チャレンジ精神旺盛で、若い世代に臆せず、平尾久美子先生の難しいレッスンにも頑張ってチャレンジされています。27年シアトルに住んでいらした山之内さんは、エレガントで柔軟な頭をお持ちでいつもお話を一緒にしていて楽しい方です。いつかゆっくりお食事しながらおしゃべりしましょう~、とずっと話していた計画がやっと実行!山之内さんが在米中、帰国する度に使われていた行きつけのキャピトル東急の『オリガミ』でランチ。ご常連の山之内さんのおかげで混んでいる中、外の風景が楽しめる特等席にご案内いただき、ゆっくりおしゃべりを楽しめました。ちなみに山之内さんの注文されたのはハンバーガー。(笑)
Lunch with Yamanouchi-san who is my ballet colleague. She is 70’s but very challenging, open minded and elegant on top of that and has lived in Seattle for 27 years, so I enjoyed to listen to her unique experiences. She challenges to take difficult ballet lessons of Kumiko Hirao among much younger generations and I admire her spirit of challenge!!