Proactiveとは
「積極的な、先を読んで行動を起こす」意。
5月号の入門ビジネス英語で取り上げられ、外資系企業での心得として重要な態度であるとのことです。
ま、日本企業でも同じなのですが、場合によっては「出る杭は打たれる」状況もありがちです。
(LASD)
proactive actions are done to make something happen or change,not as a reaction to an event
(COBUILD)
Proactive actions are intended to cause changes, rather than just reacting to change.
反対語は Reactive
「受身の、状況対応的な」
「積極的な、先を読んで行動を起こす」意。
5月号の入門ビジネス英語で取り上げられ、外資系企業での心得として重要な態度であるとのことです。
ま、日本企業でも同じなのですが、場合によっては「出る杭は打たれる」状況もありがちです。
(LASD)
proactive actions are done to make something happen or change,not as a reaction to an event
(COBUILD)
Proactive actions are intended to cause changes, rather than just reacting to change.
反対語は Reactive
「受身の、状況対応的な」