今日の英会話は、
「おまえ、あほちゃうか!」
です。
愛情ある「あほ」という言葉は
日本語(大阪弁)ならではだと
思います。
「もう、バカなんだから!(笑)」
この、(笑)のニュアンスを伝えられれば、
会話もより楽しく、スムーズに出来ます。
バカ、あほ、辞書で調べるとたくさん出てきます。
どれを使えばいいのか?
間違って使うと、かなり失礼になるケースもあります。
ぜひ体得してくださいね。
●おまえ、あほちゃうか!
これを英語では、
You idiot!
You idiot, don't you?
と言います。
あほ、バカ、という言葉は
日本語でも、英語でも常に使う相手に
注意が必要です。
stupid
は誰もが知っている言葉だと思います。
でも使う時は要注意!
個人的には、
主語をHe/She/You
などにして使うのではなく、
常にThat'sとして使いように気を付けています。
人を主語にすると直接、
「●●(人)は頭が悪いな、バカだな」
となります。
そうではなく、
That's にして、行動や決断、
相手の要求などに対して、
「くだらない、バカバカしい、理不尽」
という意味で使います。
ですので、
「くだらない!」
は、That's stupid!
です。
・行動や要求に対して使えば、くだらない!
・物に対して使えば、ポンコツ!
・人に対して使えば、頭が悪い!
というニュアンスに変わります。
ぜひ覚えておいてくださいね!
●英語上達メソッドのシェアです
>>パイロットが教える英語上達メールセミナー<<
私はこれほど理論的に、丁寧に、そして叱咤激励してくれる
英語の講座は見たことがありません。
一度ぜひ読んでみてください。
第7期生 英語上達メールセミナー
-コンテンツ一部紹介-
・90日で英会話力を伸ばす「作業ステップ」
・英語に特化した記憶力を伸ばす3つのルール
・「単語帳」が記憶力を悪化させる科学的根拠
etc....
PC、携帯共にアクセス可能です
>>パイロットが教える英語上達メールセミナー<<