David Bowie - Ricochet (1983)
デヴィッド・ボウイ - 跳ね返ろう
Like weeds on a rockface waiting for the scythe
岩壁に生えて大鎌を待っている雑草のように
Ricochet - ricochet
跳ね返ろう、跳ね返ろう
The world is on a corner waiting for jobs
世界は仕事を待ちながら、隅っこに追い込まれている
Ricochet - ricochet
跳ね返ろう、跳ね返ろう
Turn the holy pictures so they face the wall
聖なる絵を裏返せよ─壁に向くように
"And who can bear to be forgotten"
"And who can bear to be forgotten"
「忘れられることに耐えられる者よ──」
March of flowers, march of dimes
花たちの行進、ダイムたちの行進
These are the prisons, these are the crimes
これらは監獄だ、これらは罪なんだ
"Men wait for news while thousands are still asleep
「人々がまだ眠っている間、新しいニュースを待つ者たち
Dreaming of tramlines, factories, pieces of machinery
─線路、工場、機械部品、
Mine shafts, things like that."
─坑道、そういったものを夢見ながら──」
March of flowers, march of dimes
花たちの行進、ダイムたちの行進
These are the prisons, these are the crimes
これらは監獄だ、これらは罪なんだ
Sound of thunder, sound of gold
雷の音、黄金の音
Sound of the devil breaking parole
悪魔が宣誓を破って仮釈放される音
Ricochet - It's not the end of the world
跳ね返ろう!─これが世界の終わりじゃない
Sound of thunder, sound of gold
雷の音、黄金の音
Sound of the devil breaking parole
悪魔が宣誓を破って仮釈放される音
Ricochet - ricochet
跳ね返ろう、跳ね返ろう
These are the prisons these are the crimes
これらは監獄だ、これらは罪だ
Teaching life in a violent new way
─暴力的な新しい方法で、人生について教えてくれるものなんだ
Ricochet - ricochet
跳ね返ろう、跳ね返ろう
Turn the holy pictures so they face the wall
聖なる絵を裏返せよ─壁に向くように
"And who can bear to be forgotten"
"And who can bear to be forgotten"
「忘れられることに耐えられる者よ──」
March of flowers, march of dimes
花たちの行進、ダイムたちの行進
These are the prisons, these are the crimes
これらは監獄だ、これらは罪なんだ
"Early, before the sun
「日が昇る前の早い時間、
They struggle off to the gates
人々はその扉に奮闘する
In their secret fearful places they see their lives
秘密の、すさまじい場所で、彼らは自分の人生を見る
Unraveling before them"
─彼らの目の前で、ほぐされていく人生の糸を」
March of flowers - march of dimes
花たちの行進、ダイムたちの行進
These are the prisons, these are the crimes
これらは監獄だ、これらは罪なんだ
Sound of thunder, sound of gold
雷の音、黄金の音
Sound of the devil breaking parole
悪魔が宣誓を破って仮釈放される音
Ricochet - It's not the end of the world
跳ね返ろう!─これが世界の終わりじゃない
"But when they get home, damp eyed and weary
「しかし、濡れた目、疲れと共に彼らが家に着いた時、
They smile and crush their children to their heaving chests
彼らは笑顔で子供たちを胸いっぱい抱きしめるんだ
Making unfulfillable promises
実現不可能な約束をしながら…
For who can bear to be forgotten"
忘れられることに耐えられる者のために──」
─
dime(ダイム)
10セント硬貨
収録アルバム
『Let's Dance』(1983)
他多数のDavid Bowieの曲を和訳しています。
ブログ内リンクでどうぞ:[歌詞和訳リスト_洋楽]
─
(以下雑談)
summer sonicに行ってきました。
金曜日に行った人、ちゃんとsnow patrol聴いてきましたか笑笑
セットリストはやはり人気のある曲を中心に、ベストアルバム+新しいアルバムの曲が多かったですね。
Chocolate
Crack the shutters
Empress
Run
Set the fire to the third bar (ft. Martha Wainwright)
You're all I have
Heal me
Life on earth
Open your eyes
Called out in the dark
Just say yes
Chasing cars
~だったと思います。
(順番までは覚えてないです。
あと記憶力だけで書いてるんで、抜けてる曲普通にあるかもしれないです笑笑)
このブログでもsnow patrolの曲を何曲か和訳しているんですけど、
あいにくも、あんまり有名じゃない+でも個人的に好きな曲を集中的に和訳してきて(…)
(実にこのdavid bowieの曲、ricochetもそうなんですが(…))
今回のサマソニのセットリストの曲は和訳していないですね。笑笑