こんにちは。かしわです。最近ずっと勉強で忙しくて更新を怠っていました。てへぺろ

えっ、勉強?と思われるかもしれません。英検1級でも目指し始めたの?と思われるかもしれません。

いいえ、実は「応用情報技術者試験」の勉強をしていまして、3回目の挑戦で昨日合格しました!チョキ

この資格はワンランク上のITエンジニアを目指すもので、まあコンピュータ技術者の端くれですかね。

 

というわけで今日は、スティックスのミスターロボット(笑)!グラサン

 

歌の冒頭の歌詞にこんなのがあります…

 

You're wondering who I am

Machine or mannequin 
With parts made in Japan, I am the modren man

 

I am the modren man ですよ!

私はこの30年間、modern man だと思っていました。

 

modren=モードレン

 

僕はモードレン人間だ、と言っていたんですねえ。モードレンはアメリカの機械メーカーのようです。

平気でカラオケで ♪アイアム ザ モダーンマン♪

と歌ってました。ガーン

 

さて英語を見てみましょう。

♪I'm not a robot without emotions

 I'm not what you see

 I've come to help you with your problems, so we can be free♫

 

have come to ~するようになる

 

I've come to understand what he wanted to say.

彼の言いたかった事がわかってきた

 

以下は間違い英語です。

I became to understand that he wanted to say.

 

以上です。今回も読んでいただきありがとうございました。

 

日本だったら産業用ロボット大手の、ファナック人間だ!かなあ…てへぺろ