いやぁ〜
盛り上がってますね〜
中国・ベトナム 旧正月 !!
ປີໃໝ່ຈີນ (Pi:MaiChi:n/ピーマイ チーン)
ປີໃໝ່ວຽດ (Pi:MaiViatt/ピーマイ ウィァッ(ト))
ປີໃໝ່ (Pi:Mai/ピーマイ) =新年
ຈີນ (Chi:n/チーン)=中国
ວຽດ (Viatt/ウィァッ(ト)) =ベトナム
Happy New Year
アメブロでも、中国・ベトナムに関わる方々の旧正月 準備からのご投稿を良く目にします。
ラオス の旧正月は タイと同じく4月 なので、中国・ベトナムの旧正月とは 関係ありません。
ですが、ラオスにも中国系・ベトナム系家族がいて、彼らはこの旧正月を祝います。
もちろん、本場のお国ほど街中が赤一色に染まるほどではありませんが、中国系・ベトナム系家族はけっこうな数いるので、赤いお店もそこそこの数 出ます
彼らは、それぞれ中国・ベトナム流の新年を祝うわけですが…
ラオス人もご相伴に預かります
ご相伴に預かると言うのは
その家に招待され 料理を振る舞われることや、中華・ベトナムちまき を頂くこと です。
中国系・ベトナム系家族が けっこうな数いるというのは
例えば
私の夫の姉のご主人(義兄) がベトナム系なので、この週末お呼ばれされていて、カオトムを含む旧正月料理を頂く予定です。
前の職場にもベトナム系家族が一人いて(レイさんのお父様がベトナム人ハーフ) 数年前、レイさんのお宅へ招待され 新年のお祝い料理を頂きました。
今年は 義父の知人からひとつ1月30日にカオトム頂きました。(上写真のもの)
1月中から準備しているんですね!
それから
今住んでいる賃貸物件のオーナーさんが中国系家族で、昨日7日にご挨拶に来られ カオトムを頂きました。
↑丸タッパーは お野菜の酢漬けで、よくカオトムとセットで食べるのだそう↓
このように
自らは純ラオス人でも、親戚・友人・知人の中には中国・ベトナム系家族が必ずいるんです。
うちは核家族だからさー
こんなにデカデカちまきを次々にもらったて食べるの大変よ…?とりま 冷凍にしまーす
"9日(金) お祝い行事するので赤い服を着てきてください"
という連絡がきたので、さっき急遽買ってきました
お店では、中華ベトナムお菓子も売っていたので、私もゲット!美味しく頂きました
ラオスは違うんだけど (旧正月ではないけど)… 中国・ベトナムの旧正月は
ラオス人も ちまき 頂きま〜す
というお話しでした。