こんにちはー。
Knox、ノックスさんです。
タイトル見て…
Not The 1975
これはどういう意味なんだ?ってまず思いました。
ロックバンドThe 1975 は、先日ブログに載せました。
この方たちです![下矢印](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/121.png)
![下矢印](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/121.png)
The 1975を否定するような?どーゆーこと?
Knox
Not the 1975
2023
否定の歌ではなくて、リスペクト?
あなたは1975じゃないから、自分の歌を創って、みたいな感じなのかな?
訳詞サイトさんで読んだけど、いまいちピンと来なくて、すみません。
英語の歌詞の訳って難しいですよね。若者言葉が入ってたり、その地域の言葉だったり、辞書に載ってない時も。
自分もやってみるけど難しい。
この歌ね、はじめそんな好きとかではなかったんです。
でも、何回か聴いてるうちに1975〜1975〜ってフレーズ覚えて。
覚えたら好きになりますね。
他の曲も好きなのがありますが、タイトルはこれがインパクト強い!
Knoxさんね、驚きましたよ。
なんと、エド・シーランのライブビデオ観ながら音楽を学んだんですって。それまで歌手をめざしてた、とかじゃなかったみたいです。
エドさんって、私の中ではまだ新しい歌手なんです。
なのにもうエド・シーランで育ったアーティストが世に出て来てるんですね。
時代は確実に流れて……
次から次へと新しい歌がうまれてます。
散歩して見つけた
すごく古い看板
今もどなたか住んでらっしゃるおうち
ずっと貼ってある
道路の脇の家。
元気ハツラツオロナミンC
めがね…面白い