出勤日はあと6日になった。

内2日は宿泊出張、残り4日のうち2日が午後休だ。

先週、会社の同僚が送別会を開いてくれた。

同僚の挨拶を聞いていると、

辛かった日々が思い出され、

泣きそうになった。

 

Finally, I have six days left of my work days.

Two of these days are for an overnight business trip,

and among the remaining four days,

I have two afternoon off.

Last week, my colleagues at the company 

threw a farewell party for me.

Listening their speeches,

memories of challenging days flooded back,

and I felt like crying. 

 

 

熊本での生活もあと1か月となった。

最近は倹約のため、熊本では外食をしていない。

でも、熊本を去る前にもう一度、

食べておきたい食べ物がある。

引っ越しの日までに食べに行こうと思っている。

 

I only have one month left to live in Kumamoto.

Lately, I haven't been eating out in Kuamoto

because I'm trying to be frugal.

However there are some foods I want to try again

before leaving Kumamoto.

I'm thinking of going out to eat before moving day.

 

ボクがもう一度食べたい食事の1位は

“鼎’s by JIN DIN ROU”の

太平燕(タイピーエン)と小籠包のセット。

濃厚鶏ガラスープに肉や魚介類、野菜を炒めたもの、

虎皮蛋(フーピータン)と呼ばれる

ゆで卵を揚げたものがのる。

麺は春雨なので、あっさりとしている。

スープは店によって違っていて、

ボクは豚骨ラーメンのような、

ここの店のこってりとした鶏ガラスープが好きだ。

 

The number one meal I would like to eat again is the Taiping Yan

and Xiao Long Bao set from

"Ding's by Jin Din Rou"

It is topped with a rich chicken soup,

stir-fried meat, seafood, and vegetables, 

as well as fried boiled eggs called hupi tang.

The noodles are vermicelli noodles, so they are light.

The soup varies depending on the restaurant,

and I like this restaurant's rich chicken broth,

which is similar to tonkotsu ramen.

 

 

2位はあか牛丼。

あか牛は阿蘇で放牧で育てられるため、

黒毛和種などの和牛と違い、

赤肉が美味しい。

あか牛丼はごはんの上に、

甘辛醤油ダレがかかった、

あか牛の薄く切ったステーキ肉と、

温泉卵、ワサビがのっかる。

ボクはまだハズレの店に当たったことはないので、

どこの店でもそれなりに美味しいんだろうけど、

あか牛丼は

熊本以外では見かけたことがない。

 

Second place goes to "Akaushidon".

Red beef (Akaushi) is raised on pastures in Aso,

so its red meat is delicious, unlike Japanese Black cattle.

Red beef bowl (Akaushidon) consists of thinly sliced red beef steak,

a hot spring egg, and wasabi on top of rice,

drizzled with sweet and spicy soy souce.

I haven't had a bad experience at a restaurant yet,

so I'm sure it's delicious everywhere.

I have never seen Akaushidon anywhere other than Kumamoto.

 

 

3位は

「天外天」の熊本ラーメン。

濃厚豚骨スープに焦がしニンニクがたっぷりと入り、

硬めのストレート細麺が美味しい。

ニンニクがたっぷりと入っているので、

翌朝まで体が臭い感じがしたけど、

最終出勤が終わってからだと、

気にせず食べにいけそうだ。

 

Third place goes to Tengaiten's Kumamoto Ramen.

The rich pork bone soup is filled with plenty of charred garlic,

and the firm, straight, thin noodles are delicious.

Last time I ate it, it had so much garlic in it 

that my body smelled bad until the next morning.

When I finish my last shift, I can go eat without worrying.