第4週 297練習A p.263

 

「ラテン語四週間・村松正俊著・大学書林発行」の中の

羅文を和訳する部分の逐語訳に挑戦しました。

あくまで私見です。いよいよ第4週です。


1 あの(ille) 少年は(puer) 身体を(corpus) 鍛えること(exercēre) より(quam) (本を)読むことを(legere) より好む(māvult)

2 地域の(regiōnis) 大(maior) 部分は(pars) 荒れた状態(aspera) であった(erat) そうして(nec) 多大な(magnō) 労苦(labōre) なしに(sine) 耕すことが(colī) でき(poterat) なかった。

3 おお(ō) 市民よ(cīves) 都市を(urbem) 守ることを(dēfendere) あなた方は欲し(vultis) ないのか(nōnne)?

4 なぜ(cūr) ローマ人たちは(Rōmānī) ヘルウェティイ族(Helvētiīs) と(cum) 和平を(pācem) 結ぶことを(facere) 望まなかったのか(nōlēbant)

5 おお(ō) ローマ人よ(Rōmānī) 私たちの(nostrum) 都市を(urbem) 破壊することを(dēlēre) するな(nōlīte)

私たちは(nōs) 人質たちを(obsidēs) 渡すことを(dare) 欲する(volumus)

6 カエサルに(Caesarī) 沢山の(cōpiam) 穀物を(frūmentī) 彼らは送った(mīsērunt) あの方(カエサル)が(ille) 自分たち(sē) と(cum) 和平を(pācem) 結ぶことを(facere) 欲する(vellet)