GD - R.O.D. Feat. Lydia Paek 和訳 | BIGBANG~じよんワールド2~

BIGBANG~じよんワールド2~

今年もまだまだじよん狂・・・ブログもパート2突入ですw



にが ばろ ね きっぷもりん あい でぃん きぶん
네가 바로 내 기쁨 어린 아이 된 기분
君はまさに僕の喜び 幼い子供になった気分

に せんがっがなご ぼてぃぎ きろぶゎや しっぶん
네 생각 안 하고 버티기 길어봐야 10분
君のことを考えないようにしても持ちこたえること長くて10分

ちぐむ のわ ね さい ねんじょんくゎ よるじょん さい
지금 너와 내 사이 냉정과 열정 사이
今 君と僕の間は冷静と情熱の間

おっとけらど ちょあIf I could keep you right beside me 
어떻게라도 좋아 If I could keep you right beside me
どうでもいいさ If I could keep you right beside me


に おるぐるん ちょがっがち のむ あるんだうぉ
네 얼굴은 조각같이 너무 아름다워
君の顔は彫刻のようにとても美しい

のまん ぼみょん なん とんさんがち おろmy superstar
너만 보면 난 동상같이 얼어 my superstar
君ばかり見てたら僕は銅像のように凍ってmy superstar

のなん まりbutterfly っこっぱて なびひょくゎ
넌 한 마리 butterfly 꽃밭의 나비효과
君は一匹のbutterfly 花園のバタフライ効果

ちゃぐん みそえ ね まんそげ ぽっぷぎ いるじゃな
작은 미소에 내 맘속에는 폭풍이 일잖아
小さな笑顔で僕の心の中に嵐が起きるよ

と たらなぶゎ ならがぶゎ いちゃね なるる ちょむ なるる ちょむ あらがぶゎ
더 달아나봐 날아가봐 이 참에 나를 좀 알아가 봐
もっと逃げて 飛んで行って 本当の僕を少し知ってみて

なんじゃぬん え あにむ け らじゃな たるん のむ め がち ちぇがじゃな
남자는 ‘애’ 아님 ‘개’ 라잖아 다른 놈 ‘매’ 같이 채가잖아
男は"子供"もしくは "犬"だろ 他のやつらは"鷹"のようにかっらさうだろ

ちぐんっかじ もっ ぬっぎょ ぼん さらんじゅるけ
지금까지 못 느껴 본 사랑 줄게
今まで感じられなかった愛をあげる

I’ll be ya james bond っくかじ のる
I’ll be ya james bond 끝까지 널
I’ll be ya james bond 最後まで君を

You got me losing my mind
The way you got me fired up
Never give up boy even when they try us
You and me against the world
With you I ride or die tonight

You have my heart like the beat
The way you got me turned up
Never give up boy even when they try us
You and me against the world
With you I ride or die tonight

ねが ちるはん ひょんしるじゅえじゃらみょん のん もんさんが
내가 지루한 현실주의자라면 넌 몽상가
僕が退屈な現実主義者なら君は妄想家

の かぬん こしらみょん っくんそぎらど っちょじゃが
너 가는 곳이라면 꿈속이라도 쫓아가
君の行く所なら夢の中でも追いかけて

ちょ ぷるん ちょうぉん うぃ くりむ がつん ちべる ちっご
저 푸른 초원 위 그림 같은 집을 짓고
あの青い草原の上 絵のような家を建てて

に やくじ そんがらっ うぃ おんじまなん たいあ っちっご
네 약지 손가락 위 엄지만한 다이아 찍고
君の薬指に親指ほどの指輪をはめて

せさぐる そんむらるっけ のん く じゅいに でぇじゅみょん でぇ
세상을 선물할게 넌 그 주인이 돼주면 돼
世界をプレゼントするよ 君はその主人公になってくれればいい

いごん みちん さらん のれ のん く ちゅいんごに でぇじゅみょん でぇ
이건 미친 사랑 노래 넌 그 주인공이 돼주면 돼
これは狂った愛の歌 君はその主人公になってくれればいい

ね たりょぐん せ ぱるけ うぇcuz everyday is your birthday
내 달력은 새 빨게 왜 cuz everyday is your birthday
僕のカレンダーは真っ赤 どうして?cuz everyday is your birthday

ね たりょぐん せ ぱるけ うぇcuz everyday is your birthday
내 달력은 새 빨게 왜 cuz everyday is your birthday
僕のカレンダーは真っ赤 どうして?cuz everyday is your birthday

ちゃる とぅろな ぶゎ とらわ ぶゎ じぇばる なるくまん ちょむ とぅろっだ ぬぁ
잘 들어나 봐 들어와 봐 제발 날 그만 좀 들었다 놔
ちゃんと聞いて 僕をもうこれ以上もてあそばないで

はにっ かじご とぅまる はるけ ぶゎ そっくっじゃんなぬん くまなるけ ぶゎ nah
한입 가지고 두말 할까 봐 소꿉장난은 그만 할까 봐 nah
嘘をついてみろよ ままごと遊びはこれっくらいでやめようよnah
한입 가지고 두말...二枚舌(自分の都合によって話す言葉を変える人の例え。矛盾したことを言う、嘘をつくという意味)

We ride or die のぬん bonnie なぬん clyde
We ride or die 너는 bonnie 나는 clyde
We ride or die 君はボニー 僕はクライド

うりえげ ねいるん おぷだ
우리에게 내일은 없다 tonight
僕たちに明日はないんだtonight

You got me losing my mind
The way you got me fired up
Never give up boy even when they try us
You and me against the world
With you I ride or die tonight

You have my heart like the beat
The way you got me turned up
Never give up boy even when they try us
You and me against the world
With you I ride or die tonight

Me and my girl friend we ride or die
Me and my girl friend
Me and my girl friend we ride or die
Me and my girl friend

Me and my girl friend we ride or die
Me and my girl friend
Me and my girl friend we ride or die
Me and my girl friend

You got me losing my mind
The way you got me fired up
Never give up boy even when they try us
You and me against the world
With you I ride or die tonight

You have my heart like the beat
The way you got me turned up
Never give up boy even when they try us
You and me against the world
With you I ride or die tonight