Honestly? our chemistrys not working right now
I can’t help it i got something to say Listen
のらない ちぇみおぷそ そるじき じちょっそ さしる な まらはじゃみょん えじょんぶと じりょっそ
너란아이 재미없어 솔직히 지쳤어 사실 나 말하자면 예전부터 질렸어
君ってつまんない 正直疲れたんだ 実は言わせてもらうと前からうんざりしてたんだ
とんふぁるる はるてど がち ばぶる もぐるてど むんじぇぬん のえ てど てふぁらぬんごる いじょっそ
통화를 할 때도 같이 밥을 먹을 때도 문제는 너의 태도 대화라는걸 잊었어
電話する時もご飯を一緒に食べる時も 問題は君の態度や会話だってこと忘れたよ
なぬん のりょけっそ どぅるさいるる うぃへそ はじまん さらむまうみ えっすんだご でぃげっそ
나는 노력했어 둘 사이를 위해서 하지만 사람 마음이 애쓴다고 되겠어
僕は努力したんだ お互いのために だけど人の気持ちは努力だけではダメなんだ
に そぐる ちゃばど のえ おるぐるる ぶゎど みあね いじぇ ねげん あむろん ぬっきみおぷそ
네 손을 잡아도 너의 얼굴을 봐도 미안해 이제 내겐 아무런 느낌이 없어
君の手を握っても君の顔を見ても ごめんね もう僕には何も感じない
I know you know why たび おぷそ のわなん おぬせ なみおっそ
I know you know why 답이 없어 너와 난 어느새 남 이였어
I know you know why 答えはない 君と僕はいつの間にか他人になってたんだ
I know you know うぇ のん まり おぷそohちょうむぶと うりん あにおっそ
I know you know 왜 넌 말이 없어 oh 처음부터 우린 아니었어
I know you know なぜ何も言わないの? oh 初めから僕たちは違ってたんだ
ちぇみおぷそ ちぇみおぷそ ちぇみおぷそ ちぇみおぷそ
재미없어 재미없어 재미없어 재미없어
つまんない・・・
のん くっかじ たったぺそ
넌 끝까지 답답해서
君は最後までじれったくて
ちぇみおぷそ ちぇみおぷそ ちぇみおぷそ ちぇみおぷそ
재미없어 재미없어 재미없어 재미없어
つまらない・・・
むぉる まんそりご そ いっそbaby
뭘 망설이고 서 있어 baby
何を躊躇して立っているの? baby
のらない いでろ ておじぎん のむ いるんで
너란 아이 이대로 떼어지긴 너무 이른데
君とこのまま離れるには早すぎなんだ
のらない など へおじぎん のむ しるんで
너란 아이 나도 헤어지긴 너무 싫은데
君と別れるなんて嫌なんだ
I just wanna ねが ぱらぬんごん ふぁるる ねどん ちゃじゅんねどん たるん よにんどぅるちょろん
I just wanna 내가 바라는 건 화를 내던 짜증내던 다른 연인들처럼
I just wanna 僕が望んでいるのは腹を立てたり嫌気をさしたり 他のカップルみたいに
つぅっつぅみじぐね むぉが みっみて どぅりた ちっちけ おでぃんが っちっちぺ
뜨뜨미지근해 뭔가 밋밋해 둘 다 칙칙해 어딘가 찝찝해
生ヌルくって何か平凡で2人と無愛想でどこか気まずくて
さらんはる ってん ふぁっくなげ とぬん くまん たぶなげ
사랑할 땐 화끈하게 더는 그만 따분하게
愛する時は情熱的に もう退屈はやめて
ね まり た っくんなる てみょん“girl just show me your love”
내 말이 다 끝날 때면 “girl just show me your love”
僕の話がすべて終わったら“girl just show me your love”
I know you know why たぴ おぷそ のわ なん おぬせ なみおっそ
I know you know why 답이 없어 너와 난 어느새 남 이였어
I know you know why 答えはない 君と僕はいつの間にか他人になってたんだ
I know you know うぇ のん まり おぷそ oh ちょうむぶと うりん あにおっそ
I know you know 왜 넌 말이 없어 oh 처음부터 우린 아니었어
I know you know なぜ何も言わないの? oh 初めから僕たちは違ってたんだ
ちぇみおぷそ ちぇみおぷそ ちぇみおぷそ ちぇみおぷそ
재미없어 재미없어 재미없어 재미없어
つまんない・・・
のん くっかじ と えっぼそ
넌 끝까지 또 예뻐서
君は最後まで可愛くって
ちぇみおぷそ ちぇみおぷそ ちぇみおぷそ ちぇみおぷそ
재미없어 재미없어 재미없어 재미없어
つまらない・・・
むぉる まんそりご そいっそbaby
뭘 망설이고 서 있어 baby
何を躊躇して立っているの? baby
So what can I doのど ね まうむ あんだみょん
So what can I do 너도 내 마음 안다면
So what can I do 君も僕の気持ちが分かるのなら
のるる ぼよじょ ねげ びょろ しがん おんぬんごる
너를 보여줘 내게 별로 시간 없는걸
君を見せてくれ僕に あまり時間がないんだ
ととはん あるんだうん わんびわ ちゃびろうん そんび
도도한 아름다운 왕비와 자비로운 선비
高慢な美しい王妃と情深い優しい人
おっちょる すおぷだ せうぉる てむにん ごる ぬっぎょだ
어쩔 수 없다 세월 때문인 걸 느꼈다
仕方ない 歳月のせいだと感じた
いゆ おんぬん じっちゃけ かっくんっし そろるる かどぅじ
이유 없는 집착에 가끔씩 서로를 가두지
理由がないこだわりが時にはお互いを閉じ込める
ねすん おんぬん うり ちんぐがた するぷんごや
내숭 없는 우리 친구 같아 슬픈거야
猫をかぶらない僕たち 友達のようで悲しいんだ
I know you know why たぴ おぷそ のわ なん おぬせ なみおっそ
I know you know why 답이 없어 너와 난 어느새 남 이였어
I know you know why 答えはない 君と僕はいつの間にか他人になってたんだ
I know you know うぇ のん まり おぷそ oh ちょうむぶと うりん あにおっそ
I know you know 왜 넌 말이 없어 oh 처음부터 우린 아니었어
I know you know なぜ何も言わないの? oh 初めから僕たちは違ってたんだ
ちぇみおぷそ ちぇみおぷそ ちぇみおぷそ ちぇみおぷそ
재미없어 재미없어 재미없어 재미없어
つまんない・・・
のん くっかじ たったぺそ
넌 끝까지 답답해서
君は最後までじれったくて
ちぇみおぷそ ちぇみおぷそ ちぇみおぷそ ちぇみおぷそ
재미없어 재미없어 재미없어 재미없어
つまらない・・・
むぉる まんそりご そいっそ baby
뭘 망설이고 서 있어 baby
何を躊躇して立っているの? baby
ちぇみおぷそ ちぇみおぷそ ちぇみおぷそ ちぇみおぷそ
재미없어 재미없어 재미없어 재미없어
つまんない・・・
のん くっかじ たったぺそ
넌 끝까지 답답해서
君は最後までじれったくて
ちぇみおぷそ ちぇみおぷそ ちぇみおぷそ ちぇみおぷそ
재미없어 재미없어 재미없어 재미없어
つまらない・・・
むぉる まんそりご そいっそbaby
뭘 망설이고 서 있어 baby
何を躊躇して立っているの? baby
(歌詞souce:Mnet)