No More Dream byBTS

 

2013.06.12 2 COOL 4 SKOOL


  

얌마 니 꿈은 뭐니

얌마 니 꿈은 뭐니

얌마 니 꿈은 뭐니

おい、お前の夢は何だ

니 꿈은 겨우 그거니

お前の夢はそんなもんか

 


I wanna big house, big cars and big rings 

大きな家に住みたい、大きな車と高い指輪も欲しい

 But 사실은 I dun have any big dreams

だけど実は大きな夢なんてない

 하하 난 참 편하게 살어

ハハ 俺は本当に気楽に暮らしてる

 꿈 따위 안 꿔도 아무도 뭐라 안 하잖어

夢なんか見なくても誰も何も言わないじゃん

 

전부 다다다 똑가같이 나처럼 생각하고 있어

みんな同じだ 俺みたいに考えてる

새 까까 까맣게 까먹은 꿈 많던 어린 시절

真っ黒 すっかり忘れた夢多き子供時代

 대학은 걱정 마 멀리라도 갈 거니까

大学は心配するな 遠くへでも行くから

 

알았어 엄마 지금 독서실 간다니까

分かったよ母さん いま読書室に行くってば

 


니가 꿈꿔온 니 모습이 뭐여

お前が夢見てきたお前の姿はどんなだ

지금 니 거울 속엔 누가 보여, I gotta say

いまお前の鏡の中には誰が見える 言ってやる

너의 길을 가라고 단 하루를 살아도

お前の道を進み、たった1日を生きても

뭐라도 하라고 나약함은 담아둬

なんだかんだと 弱音を吐いてる

 


왜 말 못하고 있어? 공부는 하기 싫다면서

なんで言えないんだ?勉強したくないんだって

학교 때려 치기는 겁나지?

学校を辞めるのが怖いのか?

이거 봐 등교할 준비하네 벌써

ほら見ろ 登校する準備してるな もう

철 좀 들어 제발 좀 

大人になれ 頼むから少し

너 입만 살아가지고

お前は口先だけか 

임마 유리멘탈 boy

おいガラスのメンタルboy

Stop! 자신에게 물어봐

止まれ! 自分自身に聞いてみろ

언제 니가 열심히 노력했냐고

いつお前が一生懸命努力したのかって



얌마 니 꿈은 뭐니

얌마 니 꿈은 뭐니

얌마 니 꿈은 뭐니

おい、お前の夢は何だ

니 꿈은 겨우 그거니

お前の夢はそんなもんか


 

거짓말이야 you such a liar

嘘だ お前は嘘つきだ

See me, see me, ya 

俺を見ろ

넌 위선자야

お前は偽善者だ

왜 자꾸 딴 길을 가래

なんでしきりに道を外れろって言うんだよ

야 너나 잘해

おい、お前は立派だな

제발 강요하진 말아줘

頼むから強要しないでくれよ

La la la la la

니 꿈이 뭐니 니 꿈이 뭐니 뭐니

お前の夢は何だ

La la la la la

고작 이거니 고작 이거니 거니

たかがそんなもんか

 


지겨운 same day, 반복되는 매일에

うんざりする同じ日、繰り返される毎日に

어른들과 부모님은 틀에 박힌 꿈을 주입해

子供たちと両親は型にはまった夢を注ぐ

장래희망 넘버원.. 공무원?

将来の希望 ナンバーワン…公務員?

강요된 꿈은 아냐, 9회말 구원투수

強制された夢は否、9回裏リリーフ投手


시간낭비인 야자에 돌직구를 날려

時間の無駄な夜間学習でストレートを投げ

지옥 같은 사회에 반항해

地獄のような社会に反抗しろ

꿈을 특별사면

夢を特別赦免

자신에게 물어봐 니 꿈의 profile

自分自身に聞いてみろ お前の夢のプロファイル

억압만 받던 인생

抑圧ばかり受けてきた人生

니 삶의 주어가 되어봐

お前の人生の主語になってみろ



니가 꿈꿔온 니 모습이 뭐여

お前が夢見てきたお前の姿はどんなだ

지금 니 거울 속엔 누가 보여, I gotta say

いまお前の鏡の中には誰が見える、 言ってやる

너의 길을 가라고 단 하루를 살아도

お前の道を進み、たった1日を生きても

뭐라도 하라고 나약함은 담아둬

なんだかんだと 弱音を吐いてる



얌마 니 꿈은 뭐니

얌마 니 꿈은 뭐니

얌마 니 꿈은 뭐니

おい、お前の夢は何だ

니 꿈은 겨우 그거니

お前の夢はそんなもんか



거짓말이야 you such a liar

嘘だ お前は嘘つきだ

See me, see me, ya 

俺を見ろ

넌 위선자야

お前は偽善者だ

왜 자꾸 딴 길을 가래

なんでしきりに道を外れろって言うんだよ

야 너나 잘해

おい、お前は立派だな

제발 강요하진 말아줘

頼むから強要しないでくれよ

La la la la la

니 꿈이 뭐니 니 꿈이 뭐니 뭐니

お前の夢は何だ

La la la la la

고작 이거니 고작 이거니 거니

たかがそんなもんか

 


살아가는 법을 몰라

生き方がわからない

날아가는 법을 몰라

飛び方がわからない

결정하는 법을 몰라

決め方がわからない

이젠 꿈꾸는 법도 몰라

もう夢の見方もわからない

 


눈을 눈을 눈을 떠라 다 이제

目を覚ませ みんな、もう

춤을 춤을 춤을 춰봐 자 다시

踊ってみろ さぁもう一度

꿈을 꿈을 꿈을 꿔봐 다

夢を見てみろ みんな

너 꾸물대지마 우물쭈물 대지마

グズグズするな もたもたするな

what’s up!

何やってんだ!

 


거짓말이야 you such a liar

嘘だ お前は嘘つきだ

See me, see me, ya 

俺を見ろ

넌 위선자야

お前は偽善者だ

왜 자꾸 딴 길을 가래

なんでしきりに道を外れろって言うんだよ

야 너나 잘해

おい、お前は立派だな

제발 강요하진 말아줘

頼むから強要しないでくれよ

La la la la la

니 꿈이 뭐니 니 꿈이 뭐니 뭐니

お前の夢は何だ

La la la la la

고작 이거니 고작 이거니 거니

たかがそんなもんか

 

To all the youth without dreams.

夢なきすべての若者たちへ

 

 

Writing by:Bang Si Hyuk / Kang Ho Weon / Shin Dong Hyuk / Min Yoon Gi /  Jeong Ho Seok / Kim Nam Jun 


※ I gotta say

直訳は言っておかなければならない

「一言言わせてもらう」みたいな意味合い


2024年最初の投稿はバンタンデビュー曲 No More Dream!

当たり前なんだけどみんな若い!かわいいっ🥹

密かにユンギさんの“I wanna”の歌い出しの声が好きです(•'-'•)♡


日本語ver.と…

この歌詞…苦労されたんだろうな…
そしてウリバンタンも覚えるの大変だったろうな泣くうさぎ

個人的に好きなやつも…💜


能登半島地震により、お亡くなりになられた方々へご冥福をお祈りするとともに、被災された皆さまに心よりお見舞い申し上げます。

新年から痛ましい事件が続き心が痛いです。

被災地の一日も早い復旧と、被災された皆さま、救助活動に携われている方々の安全を心よりお祈り申し上げております。