Abyss byJin


2020.12.03


 

숨을 참고서 나의 바다로 들어간다 (간다)

息を止めて僕の海に入る

아름답고도 슬피 우는 나를 마주한다 

美しくも悲しく 泣いている僕に向き合う

저 어둠 속의 날 

あの暗闇の中の僕を

 

찾아가 말하고 싶어 

見つけて言いたい

오늘은 널 더 알고 싶다고 yeah

今日は君をもっと知りたいって

 

아직도 나는 내게 머물러있다 

まだ僕は僕の中に留まっている

목소린 나오질 않고 맴돌고만 있다 

声は出さずにうろうろしてばかりいる

저 까만 곳 

あの暗い所へ

잠기고 싶어 가보고 싶어

沈みたい 行ってみたい

I'll be there

僕がいるよ

오늘도 또 너의 주위를 맴돈다 

今日もまた君の周りを回っている

 

너에게 갈수록 숨이 차오르고

君に向かっていくほど息が苦しくなって

넌 더 멀어지는 것 같아

君はさらに遠くなったみたい

더 깊은 바다로 들어간 건 아닐까  yeah

もっと深い海に入ってしまったのかな

저 바닷속의 날 

あの海の中の僕を

 

찾아가 말하고 싶어 

見つけて言いたい

오늘은 널 더 알고 싶다고 yeah

今日は君をもっと知りたいって

 

아직도 나는 내게 머물러있다

まだ僕は僕の中に留まっている

목소린 나오질 않고 맴돌고만 있다 

声は出さずにうろうろしてばかりいる

저 까만 곳 

あの暗い所へ

잠기고 싶어 가보고 싶어 

沈みたい 行ってみたい

I’ll be there

僕がいるよ

오늘도 이렇게 너의 곁으로 눈을  감는다

今日もこうして君のそばで目を閉じる

 

produced by: BUMZU, JIN, RM, Pdogg

 

 

ジンくんブログコメント


안녕하세요 진입니다.

アンニョンハセヨ ジンです


얼마 전, 기자 회견을 하면서 이런 얘기를 한적이 있어요

先日、記者会見をしながらこんな話をした事があります。


“나는 내 슬픈 감정을 팬분들과 공유하고 싶지 않다. 좋은 것만 보여드리고 싶기 때문이다.

『僕は僕の悲しい気持ちをファンの方々と共有したくない。良いものだけお見せしたいから。


하지만 그게 음악이라면 얘기는 다르다. 평소 나의 행동으로는 공유하고 싶지 않지만 음악으로서는 보여드려도 괜찮을 것 같다.”

だけどそれが音楽なら話は別だ。普段の僕の行動としては共有したくないけど、音楽としてならお見せしても良いのではないかと思う。』

 

 

사실은 최근에 크게 번아웃이 왔는데 

저 자신에 대한 많은 생각이 들어서 그랬던 것 같아요. 

実は最近大きくバーンアウトしたんですが

僕自身について色々考えたからだと思います。

 

빌보드 핫 100 1위를 하고 많은 분들께 축하인사를 받았는데 내가 이런걸 받아도 될까..

Billboard Hot 100 で1位になり、たくさんの方々にお祝いの言葉をいただきましたが僕がこんなものをいただいていいのか…


사실 나보다 음악을 더 많이 사랑하고 더 잘하는 분들도 많은데 내가 이런 기쁨과 축하를 받아도 괜찮을까..

正直僕より音楽を愛しもっと上手な方々もたくさんいるのに僕がこんなに喜び祝っていただいていいのか…

 

하는 생각이었고 더 깊이 들어가다보니 마음이 힘들어 다 내려놓고 싶었던 것 같아요.

という思いだったし、さらに深く考え込むとつらくてすべてを手放したかったんです。


이 일로 상담도 받으며 하루하루 지내다가 방피디님과 얘기를 해봤는데 지금 이 감정을 노래로 써보면 어떻겠냐고 하시더라고요.

この事でカウンセリングも受けながら毎日を過ごしてパンPDと話をしてみたら、いまのその感情を歌に書いてみたらどうかとおっしゃいました。


잘 만들 자신도 없고 결과물이 좋지 않으면 어쩌나, 나는 이미 그러면 안되는 위치에 와버렸는데.. 라고 대답을 하니

上手く作れる自信もないし、上手くいかなかったらどうしよう、僕はもうそれじゃダメな位置にいるのに…と答えると


방피디님은 그런 건 중요하지 않다. 하지만 하게 된다면 너는 분명 잘 할거다 너에게 맞는 사람을 찾아봐주겠다고 하셨어요.

パンPDはそんなことは重要ではないよ。でもやるとなったら君はきっと上手くできるだろう。 君と合う人を見つけてあげる。と言ってくれました。

 

그렇게 작곡가 계범주형님을 만나게 되었고 지금 제 감정과 많은것들에 대해 얘기를 나눴습니다.

そうして作曲家のケ・ボムジュ(BUMZU)さんと会って、いまの僕の感情と多くのことについて話をしました。


밝고 긍정적인 분이시더라고요. 

明るくて肯定的な方でした。


형님은 저를 도와주고싶다고 하셨고 '많은 불안들에 대해 써보자~ 잘 안되면 또 새로 해보면 된다'는 긍정의 힘으로 절 다시 밝게 해줬어요.

彼は僕を助けてあげたいと言って「多くの不安について書いてみて〜 上手くいかなければまた新たにやってみればいいんだよ」とポジティブな力で僕をまた明るくしてくれました。


그렇게 여러 얘기를 나눠보고 지금 저의 감정을 그대로 현장에서 트랙으로 만들어줬고 이걸로 해보고 싶은 얘기를 써내려가니 Abyss가 완성 됐습니다. 

そうして色んな話をしてみて今の僕の感情をそのまま現場でトラックにしてくれて、こうしてみたいと話を書いていくうちにAbyssが完成しました。


계범주 형님에게 다시 한번 고맙다고 얘기하고 싶어요.

ケ・ボムジュさんにはもう一度ありがとうと伝えたいです。

 

생일에는 맞지않는 좀 우울한 노래지만 그래도 생일이 아니면 애매할 거 같아 Abyss를 공개하게 되었네요. 

誕生日には合わない少し憂鬱な歌だけど、それでも誕生日でなければ(発表するには)曖昧なものになりそうでAbyssを公開する事になりました。


아미들, 부족하더라도 잘 들어주세요.

ARMYたち、至らないところもあるけど聴いてください。

 

ps. 후렴구 가사 써준 우리 리더님 감사합니다.

ps.サビの歌詞を書いてくれたウリリーダー ありがとうございました。



Abyss 意味は “深淵” 

いつも明るく他のメンバーを引っ張るイメージのあるジンくんがこういう歌を歌うのが少し意外でした😳

制作はコロナ禍、やっぱりジンくんと言えどもあの時の衝撃はいつものようには受け流せなかったよね泣くうさぎ
歌詞の本質はジンくんの心の中の憂鬱だそうですが、すごく寄り添ってくれる感じがしてやっぱりジンくんはジンくんだなぁと私は感じました☺️
アーティストとして「こんな感情も持ってる」と教えてくれるのが嬉しいというか☺️

深淵という言葉だけだと暗くて冷たいイメージがあるんですがジンくんの深淵はなんだかあったかいな照れ (※個人差があります)

あとサビ部分はナムさんが書いているとの事で※I'll be there は「そこにいる」と「ぼくがついている」両方の意味を持たせているんじゃないかな🤔?
と勝手に思ってます😂

  

BE-hindに少しだけAbyssについて話してくれている所がありました😊 (8:11頃)


こちらも興味深い内容だったので良かったら☺️


ジンくんのTweetも🤗

https://x.com/bts_twt/status/1334482610244833281?s=46&t=qUgkoDIldgbm_UHt5EO55g


本当はこちらをジンくんのセンイル用に用意していたんですが LYSが続いたのでEpiphanyの方が流れ的に綺麗かと思い、先の投稿となったんですが…


こっちも出しちゃう(♡︎ˊ艸ˋ♡︎)ㅋㅋㅋㅋ


誕生日なんて何回「おめでとう」って言っても良いからね!ちゅー💕(開き直り)

ジンくん本当におめでとう🥰


って打ってたタイミングでジンくんからweverseにメッセージとn워의 석진 が!!!!!!💦

しかも6時13分ーーーーー😭💜💜💜💜

「ジンくん不在のセンイルはこれが最後だから」と少し淋しい気持ちを堪えてましたがこうやって来てくれるジンくんが本当に大好きだ泣くうさぎ💜


って!ジンくん兵長になったの!?びっくり(重要)←




そしてもう少ししたらナムさん、ジミナ、テテ、グクも…

少し淋しくなる………


…かな?


供給という名の愛凄そうだな………昇天(嬉しい♡)



Abyssからかなり脱線してしまいました💦

長くなってしまいそうなので今回はこの辺で!

ここまでお付き合いいただき本当にありがとうございました🙇🏻‍♀️

和訳はまた少しずつ進めて行こうと思います!

更新の際はまたご覧いただけると嬉しいです☺️


それでは!あんにょぉんチュー飛び出すハート

(아미 사랑해요 ♡)

(アミ愛してます♡)

나도 사랑해🥺💜