{F2CC93B5-0AA1-4DDB-9498-4E34FE0B8D7D}

{4A02C27F-8143-430D-8BD6-64A00DB486F2}

{19F26E38-37C7-4C11-90DE-681CAE1192B9}

{2291CDA7-EAEF-497F-A3B1-67A55AA6C6B8}

{8AFFD515-4E81-40BA-8C15-BD04AE12F9EC}

{B109D9CE-0A7E-4801-BB6A-1C3C3ACA8671}

{360250E9-41C1-4A46-BE64-63A9DF7CDA5B}

{D86D3BC2-B015-4DBF-9450-4202BE30B0B8}

{99443190-01A7-4228-ACAB-A2B66E90D02C}

{ACD9B6F8-00D0-4536-B753-D7BB2EE2564D}

{5E238604-7173-47EF-BFB8-85DF694DC991}

{475EBF7A-AAA6-4A82-8F6F-4B37003ECF55}


Vol.3 Flower Coordinate at the lobby of Royal Park Hotel. 
 
Here in Japan it is the time of Obon festival when we pay a visit to  the graves of our ancestors in order to respect them.
It has been our Japanese traditional summer occasion since Buddhism first came into our country.
On the other hand a lotus flower is Buddha’s flower while a red ground cherry embodies the image of Japanese summer.
This image is in perfect accord with Japanese flower arrangement after the manner of KAORUKO’s style.
This flower design  somehow inspires a nostalgic atmosphere to the mind of those who appreciate it.
From the 12th of August to the 18th of August

All responsibilities are attributed to KAORUKO 
 
 
 
 
Vol.3 ロイヤルパークホテルのロビーのフラワーコーディネート8月18日まで
 
「テーマ;盂蘭盆会をイメージ」
 
ご先祖様をお迎えする感謝の季節です
仏教の”蓮の花”と
日本の夏の象徴でもある”ほおずき”
をメインに、どこかノスタルジックな
見る人の心に問いかけるようにおつくりしました
8月12日~8月18日

 
ロイヤルパークホテル
http://www.rph.co.jp/index.html
 
フラワーデザイン:KAORUKO
撮影:Hiromi kobahashi