【朗読演劇会「ゴドーを待ちながら」レポート】

 

自立を軸に私を生ききる英語コーチ 中条香です。

 

 

 先日、念願の「ゴドーを待ちながら」を朗読できました。

20年以上前に舞台で見て以来、

謎に包まれていた作品を読み通せて本当に嬉しかったです。

参加してくださった方の中でも、目が滑るという表現をされていた方がいましたが、

本当に目だけで読もうとするとなかなか進まない作品でした。

 

 

いや、驚きました

読書会にゴドーは初めてで

なるほど、傑作ですものね

 

 

とのコメントを複数よりいただきながら(なぜか皆さん男性です)、

新しい方をお二人お迎えして総勢5人の会となりました。

 

①噛み合っていないようでいて絶妙に噛み合っている

(少しズラしながらも世界が成り立つように、

ギリギリのところにセリフが用意されている)

 

②ホームレスの二人の掛け合いは意外に明るくて滑稽

 

③終わりが近づくにつれて、(沈黙)のパートが効果的に繰り返し挿入されていて、

音楽で言うところのコーダのような構成になっている

 

といったご指摘や気付きがありました。

最近、岡室 美奈子先生の新訳が出ましたので、

そういう意味でも注目の「ゴドーを待ちながら」。

 

来月は、日本の劇作家をというご要望を頂戴しまして、

寺山修司、別役実、三島由紀夫、木下順次という名前が上がる中、

入手しやすさから三島由紀夫の「近代能楽集」を取り上げることとしました。

「近代能楽集」は再演とはなりますが、まだ取り上げてない作品もあるので、お楽しみに!

 

声を出したり、
自分ではない人の言葉から思わぬ感情を体験したり、
他の方の声を感じる時間が
毎回愛おしいのです🥰

 

朗読演劇会のグループは↷どなた様でもWELCOMEです♡